Fair is foul, and foul is fair: Hover through the fog and filthy air.
Good is bad, and bad is good: We fly through the mist and dirty air.
All (Chorus) · Act 1, Scene 1
Provisional draft Draft generated by an AI editor; awaiting human review.
The witches open the play with a riddle: “Fair is foul, and foul is fair.” Good and evil are inverted. What seems virtuous may be vicious. What appears honest may be a lie. This is the play’s foundational insight into language itself—that words can mean two things at once, that truth can be told in a way that deceives, that the world is fundamentally unstable when we cannot trust what we hear. The witches do not lie outright when they tell Macbeth he will be king. They speak truth, but truth shaped in such a way that it leads him to his destruction. They tell him what he wants to hear, and because he hears it, he believes it, and because he believes it, he acts in ways that bring it to pass.
Throughout the play, characters deceive each other through language and through performance. Lady Macbeth tells Macbeth to “look like the innocent flower but be the serpent underneath”—to perform virtue while harboring evil. When she greets King Duncan, she is all sweetness and hospitality. “Your servants ever / Have theirs, themselves and what is theirs, in compt, to make their audit at your highness’ pleasure,” she tells him, and every word is technically true. She is his servant. She will do whatever he wishes. What he does not know is that what she wishes to do is murder him. Macbeth, after the murder, plays the loyal subject, the grieving friend. He kills Duncan’s guards and claims to have done so in a rage of protective fury. He is a murderer pretending to be a defender.
The witches’ final prophecies are the play’s most elaborate deceptions. When they tell Macbeth that “none of woman born shall harm Macbeth,” they are telling the truth in a way that is designed to mislead. They know that Macduff exists, that he was born by unnatural means. They speak what is technically accurate while knowing that Macbeth will interpret it as impossible. This is equivocation—the art of telling the truth in such a way that the listener believes a lie. The play uses the word only twice in all of Shakespeare, and both times in Macbeth, suggesting how central this idea is to the tragedy. Language has become an instrument of deception so complete that truth itself becomes indistinguishable from falsehood.
By the end of the play, when Macbeth finally understands that the witches have deceived him, he has also learned that all language is equivocation. His own final speech, delivered when he knows he is about to die, contains a profound despair about meaning itself. “Life’s but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.” If language can deceive so completely, if truth can be hidden inside falsehood, then perhaps all language is just sound and fury without meaning. The play suggests that deception is not a sin that can be punished and resolved—it is woven so deeply into human language that we can never fully escape it. We are all both deceiver and deceived.
Fair is foul, and foul is fair: Hover through the fog and filthy air.
Good is bad, and bad is good: We fly through the mist and dirty air.
All (Chorus) · Act 1, Scene 1
Be bloody, bold, and resolute; laugh to scorn The power of man, for none of woman born Shall harm Macbeth.
Be violent, brave, and determined; laugh at the power of men, because no one born of a woman will ever harm Macbeth.
Second Apparition · Act 4, Scene 1
Look like the innocent flower, But be the serpent under't.
Look like the innocent flower, But be the serpent under't.
Lady Macbeth · Act 1, Scene 5
Life's but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage And then is heard no more: it is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing.
Life is just a walking shadow, a bad actor Who struts and worries on stage for an hour And then is heard no more: it's a story Told by an idiot, full of noise and anger, Meaning nothing.
Macbeth · Act 5, Scene 5