Sonnet · Fair Youth Sonnets

Sonnet 25

Let those who are in favour with their stars

Of public honour and proud titles boast,

Whilst I, whom fortune of such triumph bars

Unlook’d for joy in that I honour most.

Great princes’ favourites their fair leaves spread

But as the marigold at the sun’s eye,

And in themselves their pride lies buried,

For at a frown they in their glory die.

The painful warrior famoused for fight,

After a thousand victories once foil’d,

Is from the book of honour razed quite,

And all the rest forgot for which he toil’d:

Then happy I, that love and am belov’d,

Where I may not remove nor be remov’d.

What it's about

The speaker argues that being loved — truly and mutually — is worth more than any public honor or worldly success. Those things are contingent and fragile; love is stable. He's making a radical claim: my private happiness outranks their public glory.

In plain English

Let people with good fortune brag about their public status and fancy titles. I don't have those things, but I've found something better in what I treasure most — unexpected happiness just from loving someone.

Powerful people's favorites are like marigolds that turn toward the sun, showing off their petals. But their worth is fragile: one disapproving look from those in power, and their reputation vanishes. Even a great warrior who won a thousand battles loses everything the moment he loses once — history forgets all his hard work.

So I'm the lucky one. I have love, and I'm loved back. That's a kind of fortune no one can take away or make me lose.

Lines that stick

  • Then happy I, that love and am belov'd, / Where I may not remove nor be remov'd.
  • And in themselves their pride lies buried
  • For at a frown they in their glory die

Themes

  • love
  • fortune and favor
  • constancy
  • social status
  • mortality of fame
In the app

Tap any word to see it explained.

The Fluid Shakespeare app surfaces the glossary inline as you read — no popup, no flow break.