Sonnet · Fair Youth Sonnets

Sonnet 122

Thy gift, thy tables, are within my brain

Full character’d with lasting memory,

Which shall above that idle rank remain,

Beyond all date; even to eternity:

Or, at the least, so long as brain and heart

Have faculty by nature to subsist;

Till each to raz’d oblivion yield his part

Of thee, thy record never can be miss’d.

That poor retention could not so much hold,

Nor need I tallies thy dear love to score;

Therefore to give them from me was I bold,

To trust those tables that receive thee more:

To keep an adjunct to remember thee

Were to import forgetfulness in me.

What it's about

The speaker rejects a material gift—elegant tablets or a notebook—as unnecessary. He's not being ungrateful; he's saying the young man's memory is already permanently etched in his mind, making the object redundant. It's a paradoxical compliment: the gift matters so much that it doesn't need to survive as a thing.

In plain English

You gave me tablets or a notebook, but I've inscribed what matters most—you—directly into my mind and heart, where it will last far longer than any physical object. As long as I have a brain and a beating heart, your memory is safe there.

I don't need written records or tally marks to measure or prove your love. In fact, I gave away those tablets you gave me because my own mind is a better keeper of you than any notebook could be.

To hold onto a physical keepsake would actually suggest I'm afraid of forgetting you—and that would be an insult to the bond between us. You live in me; no external prop is needed.

Lines that stick

  • Thy gift, thy tables, are within my brain
  • To keep an adjunct to remember thee / Were to import forgetfulness in me
  • Beyond all date; even to eternity

Themes

  • memory
  • love
  • time
  • constancy
In the app

Tap any word to see it explained.

The Fluid Shakespeare app surfaces the glossary inline as you read — no popup, no flow break.