Sonnet · Fair Youth Sonnets

Sonnet 111

O! for my sake do you with Fortune chide,

The guilty goddess of my harmful deeds,

That did not better for my life provide

Than public means which public manners breeds.

Thence comes it that my name receives a brand,

And almost thence my nature is subdu’d

To what it works in, like the dyer’s hand:

Pity me, then, and wish I were renew’d;

Whilst, like a willing patient, I will drink,

Potions of eisel ’gainst my strong infection;

No bitterness that I will bitter think,

Nor double penance, to correct correction.

Pity me then, dear friend, and I assure ye,

Even that your pity is enough to cure me.

What it's about

A confession of shame born from poverty and necessity. The speaker has done unsavoury work to get by, and it's damaged both his name and his sense of self. He frames his recovery not as self-help but as dependent on the friend's mercy—a gamble that pity might restore what circumstance has broken.

In plain English

The speaker asks his friend to blame Fortune for the dirty work he's had to do to survive. He's been forced into jobs that have stained his reputation and warped his character—like a dyer's hands absorbing the dye, he's absorbed the shame of his labour.

He begs for pity and promises to take harsh medicine to cure himself of this infection. He'll swallow any bitterness, accept any punishment needed to get clean.

All he really needs, though, is the friend's compassion. That alone would heal him.

Lines that stick

  • like the dyer's hand
  • Potions of eisel 'gainst my strong infection
  • Even that your pity is enough to cure me

Themes

  • shame
  • poverty
  • degradation
  • dependence
  • renewal
  • friendship
In the app

Tap any word to see it explained.

The Fluid Shakespeare app surfaces the glossary inline as you read — no popup, no flow break.