Fair Philomel, why she but lost her tongue, And in a tedious sampler sew'd her mind
Fair Philomela, she only lost her tongue, And in a long, tedious tapestry sewed her thoughts:
Marcus Andronicus · Act 2, Scene 4
Marcus discovers his mutilated niece Lavinia in the forest and names the mythological parallel—Philomela, whose rapist cut out her tongue, then revealed her assault through weaving. The reference turns literary and becomes salvation: later, Lavinia will use Ovid's *Metamorphoses* to identify her rapists in writing, showing that literature offers a path back to agency when the body is destroyed.
Ah, now no more will I control thy griefs: Rend off thy silver hair, thy other hand Gnawing with thy teeth; and be this dismal sight The closing up of our most wretched eyes
Ah, now I will no longer try to control your grief: Tear out your silver hair, gnaw at your other hand; And let this horrible sight Be the final closing of our miserable eyes
Marcus Andronicus · Act 3, Scene 1
Marcus, watching his brother receive his dead sons' heads and his severed hand as ransom, finally breaks from trying to counsel reason and instead tells Titus to give way to absolute grief. The moment marks the point at which rationality itself becomes the cruelty, and madness—real or performed—becomes the only honest response to unbearable loss.
Thou hast no hands, to wipe away thy tears: Nor tongue, to tell me who hath martyr'd thee
You have no hands to wipe away your tears: Nor a tongue, to tell me who has done this to you:
Marcus Andronicus · Act 3, Scene 1
Titus confronts the reality of Lavinia's mutilation, speaking to his silenced daughter about the instruments of her voicelessness. The line is brutal in its specificity—hands and tongue are not metaphorical but literal absences. His acknowledgment that he cannot know her torment unless she can speak it shows how violence robs victims twice: first of body, then of testimony.