Summary & Analysis

Richard II, Act 1 Scene 3 — Summary & Analysis

Setting: The lists at Coventry Who's in it: Lord marshal, Duke of aumerle, King richard ii, Thomas mowbray, Henry bolingbroke, John of gaunt, First herald, Second herald Reading time: ~16 min

What happens

At Coventry's lists, Richard prepares to witness trial by combat between Bolingbroke and Mowbray. Both men swear oaths and receive their lances. Just as the trumpets sound to begin, Richard throws down his warder, halting the fight. He banishes Bolingbroke for ten years and Mowbray for life, claiming he cannot bear to see English blood spilled. Gaunt grieves his son's exile; Richard later shortens it to six years. The scene ends with exiles departing.

Why it matters

This scene crystallizes Richard's central flaw: his inability to command despite holding absolute power. He orchestrates an elaborate ceremony—heralds, oaths, lances, martial pageantry—only to abort it at the crucial moment, substituting his own will for the justice the trial would deliver. By stopping the combat, Richard avoids a difficult choice but reveals himself as a king who uses ceremony as a substitute for authority. His banishment of both men punishes them without resolving their dispute. Bolingbroke's departure, though temporary, plants the seeds for his return; Richard's seizure of Bolingbroke's inheritance later will transform exile into rebellion. The scene shows Richard trapped between two roles: the romantic who imagines kingship as a poetic office, and the political actor forced to make decisions that have real consequences.

The contrast between Bolingbroke and Mowbray illuminates the play's central tension between inherited right and earned power. Mowbray, a man of feudal honor and ancient courtesy, accepts banishment with grace, lamenting the loss of his native English tongue as a kind of death. Bolingbroke, by contrast, speaks with careful restraint, never directly challenging Richard but positioning himself as the wronged party. When Richard shortens Bolingbroke's exile by four years—a gesture meant as mercy—Gaunt's response is bitter: the king cannot add to life itself, only subtract from it. This paradox captures Richard's powerlessness even in his power. By the scene's end, Bolingbroke has learned what matters: not ceremony or divine right, but the ability to command men's loyalty. His exile becomes the crucible of his ambition.

Key quotes from this scene

A heavy sentence, my most sovereign liege, And all unlook’d for from your highness’ mouth: A dearer merit, not so deep a maim As to be cast forth in the common air, Have I deserved at your highness’ hands. The language I have learn’d these forty years, My native English, now I must forego: And now my tongue’s use is to me no more Than an unstringed viol or a harp, Or like a cunning instrument cased up, Or, being open, put into his hands That knows no touch to tune the harmony: Within my mouth you have engaol’d my tongue, Doubly portcullis’d with my teeth and lips; And dull unfeeling barren ignorance Is made my gaoler to attend on me. I am too old to fawn upon a nurse, Too far in years to be a pupil now: What is thy sentence then but speechless death, Which robs my tongue from breathing native breath?

A heavy sentence, my most sovereign lord, And all unexpected from your highness’ lips: A greater wrong, not such a deep punishment, As to be cast out into the world’s air, Have I deserved from your highness. The language I’ve spoken these forty years, My native English, I must now give up: And now my tongue is no more useful to me Than an unplayed violin or harp, Or like an instrument put away, Or, when open, put into the hands Of someone who doesn’t know how to play it: In my mouth, you’ve imprisoned my tongue, Doubly locked by my teeth and lips; And dull, uncaring, barren ignorance Has become my jailer to watch over me. I’m too old to beg for pity from a nurse, Too old to be a student now: So what is your sentence but a kind of death, That robs me of my native speech?

Thomas Mowbray, Duke of Norfolk · Act 1, Scene 3

Mowbray receives his sentence of perpetual banishment and grieves not for his life but for his tongue—he will lose the language he has spoken for forty years and be reduced to silence. The speech matters because it identifies language as the core of identity; without his native English, Mowbray believes he will be no one. Richard's power lies in his ability to take away not just lands and titles but the very means of self-expression.

My name is Thomas Mowbray, Duke of Norfolk; Who hither come engaged by my oath-- Which God defend a knight should violate!-- Both to defend my loyalty and truth To God, my king and my succeeding issue, Against the Duke of Hereford that appeals me And, by the grace of God and this mine arm, To prove him, in defending of myself, A traitor to my God, my king, and me: And as I truly fight, defend me heaven!

My name is Thomas Mowbray, Duke of Norfolk; I’m here, bound by my oath-- God forbid a knight should ever break that oath!-- To defend my loyalty and truth To God, my king, and my heirs, Against the Duke of Hereford, who accuses me And, by God’s grace and my strength, To prove him a traitor to God, my king, and me: And as I fight with honor, may heaven defend me!

Thomas Mowbray, Duke of Norfolk · Act 1, Scene 3

Mowbray steps forward in the lists and announces his name and his purpose—to defend his honor and his king against Bolingbroke's accusations. The line endures because it is the formal beginning of the trial by combat that Richard will abort, and it contains the last moment in which feudal honor and trial by arms still seem to matter. After this scene, such forms become empty.

No, Bolingbroke: if ever I were traitor, My name be blotted from the book of life, And I from heaven banish’d as from hence! But what thou art, God, thou, and I do know; And all too soon, I fear, the king shall rue. Farewell, my liege. Now no way can I stray; Save back to England, all the world’s my way.

No, Bolingbroke: if ever I were a traitor, Let my name be erased from the book of life, And let me be cast out of heaven as I am from here! But what you are, God, you, and I know; And I fear that all too soon the king will regret this. Farewell, my lord. Now I cannot go astray; Except back to England, where all the world’s my path.

Thomas Mowbray, Duke of Norfolk · Act 1, Scene 3

Mowbray, departing into exile, swears that if he has ever been a traitor, his name should be erased from the book of life and he should be cast out of heaven. The line endures because it is the last act of a man of the old world—he appeals to God as his witness, and accepts exile as the price of his honor. After this moment, oaths like this will count for nothing.

Read this scene →

Original Shakespeare alongside modern English. Synced read-along narration in the app.

In the app

Hear Act 1, Scene 3, narrated.

Synced read-along narration: every line of this scene, words highlighting as they're spoken — so you can read along without losing the line.