Here feel we but the penalty of Adam, The seasons' difference, as the icy fang And churlish chiding of the winter's wind
Here we only face the punishment of Adam, The changing seasons, like the icy bite And bitter cold of the winter wind
Amiens · Act 2, Scene 1
The banished Duke Senior, having fled the corrupt court for the Forest of Arden, describes his exile as a kind of penance but also a liberation. The reference to Adam places human suffering in a biblical frame, yet he frames the forest as redemptive rather than punitive. The line crystallizes the play's paradox: that loss and exile, properly understood, can be spiritually enriching.
Blow, blow, thou winter wind. Thou art not so unkind As man’s ingratitude; Thy tooth is not so keen, Because thou art not seen, Although thy breath be rude. Heigh-ho! sing, heigh-ho! unto the green holly: Most friendship is feigning, most loving mere folly: Then, heigh-ho, the holly! This life is most jolly. Freeze, freeze, thou bitter sky, That dost not bite so nigh As benefits forgot: Though thou the waters warp, Thy sting is not so sharp As friend remember’d not. Heigh-ho! sing, & c.
Blow, blow, you winter wind. You’re not as cruel As a man’s ingratitude; Your bite isn’t as sharp, Because you’re not seen, Even though your breath is harsh. Heigh-ho! sing, heigh-ho! to the green holly: Most friendship is fake, most love is just foolishness: So, heigh-ho, the holly! This life is really happy. Freeze, freeze, you bitter sky, You don’t sting so much As forgotten kindnesses: Though you may twist the waters, Your sting is not as sharp As a friend who’s been forgotten. Heigh-ho! sing, etc.
Amiens · Act 2, Scene 7
The Duke's men sit in the forest and sing about hardship, turning their exile into a kind of freedom. This song endures because it names something true: that winter's cruelty is nothing compared to the cruelty of friends who forget you. The play suggests that the forest itself is more honest than the court, and that what matters most is not comfort but company that keeps faith.