Troilus and Cressida · Act 5, Scene 1

Listen in app

Original

Modern English

Enter ACHILLES and PATROCLUS
Enter ACHILLES and PATROCLUS
Achilles

I’ll heat his blood with Greekish wine to-night, Which with my scimitar I’ll cool to-morrow. Patroclus, let us feast him to the height.

Achilles

I’ll heat his blood with Greek wine tonight, Which with my sword I’ll cool tomorrow. Patroclus, let’s give him a feast to remember.

Patroclus

Here comes Thersites.

Patroclus

Here comes Thersites.

Enter THERSITES
Enter THERSITES
Achilles

How now, thou core of envy! Thou crusty batch of nature, what’s the news?

Achilles

What’s up, you bitter fool! You crummy excuse for a human, what’s the news?

Thersites

Why, thou picture of what thou seemest, and idol of idiot worshippers, here’s a letter for thee.

Thersites

Well, you’re just the picture of what you look like, and the idol of idiots who worship you, here’s a letter for you.

Achilles

From whence, fragment?

Achilles

From who, you piece of trash?

Thersites

Why, thou full dish of fool, from Troy.

Thersites

From Troy, you big fool.

Patroclus

Who keeps the tent now?

Patroclus

Who’s guarding the tent now?

Thersites

The surgeon’s box, or the patient’s wound.

Thersites

The surgeon’s kit, or the patient’s wound.

Patroclus

Well said, adversity! and what need these tricks?

Patroclus

Well put, troublemaker! And why these games?

Thersites

Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk: thou art thought to be Achilles’ male varlet.

Thersites

Please, shut up, boy; I don’t benefit from your chatter: You’re just thought to be Achilles’ servant.

Patroclus

Male varlet, you rogue! what’s that?

Patroclus

Servant, you scoundrel! What’s that supposed to mean?

Thersites

Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases of the south, the guts-griping, ruptures, catarrhs, loads o’ gravel i’ the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, limekilns i’ the palm, incurable bone-ache, and the rivelled fee-simple of the tetter, take and take again such preposterous discoveries!

Thersites

His male prostitute. Now, the disgusting diseases from the south, cramps, ruptures, colds, kidney stones, weakness, cold paralysis, sore eyes, rotten livers, wheezing lungs, bladders full of pus, sciatica, limekilns in the palm, incurable bone-ache, and the wrinkled skin of a rash, take and take again such ridiculous discoveries!

Patroclus

Why thou damnable box of envy, thou, what meanest thou to curse thus?

Patroclus

Why you damnable box of jealousy, what do you mean by cursing like this?

Thersites

Do I curse thee?

Thersites

Do I curse you?

Patroclus

Why no, you ruinous butt, you whoreson indistinguishable cur, no.

Patroclus

No! You ruinous fool, you bastard worthless dog, no.

Thersites

No! why art thou then exasperate, thou idle immaterial skein of sleave-silk, thou green sarcenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal’s purse, thou? Ah, how the poor world is pestered with such waterflies, diminutives of nature!

Thersites

No! Then why are you so angry, you useless thin thread of silk, you green cloth for a sore eye, you leftover from a spendthrift’s purse, huh? Ah, how the poor world is troubled with such insignificant people, weak imitations of nature!

Patroclus

Out, gall!

Patroclus

Get lost, jerk!

Thersites

Finch-egg!

Thersites

You little bird!

Achilles

My sweet Patroclus, I am thwarted quite From my great purpose in to-morrow’s battle. Here is a letter from Queen Hecuba, A token from her daughter, my fair love, Both taxing me and gaging me to keep An oath that I have sworn. I will not break it: Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay; My major vow lies here, this I’ll obey. Come, come, Thersites, help to trim my tent: This night in banqueting must all be spent. Away, Patroclus!

Achilles

My sweet Patroclus, I am completely stopped From my great goal in tomorrow’s battle. Here’s a letter from Queen Hecuba, A gift from her daughter, my dear love, Both criticizing me and forcing me to keep An oath that I’ve sworn. I won’t break it: Fall, Greeks; forget fame; honor leave or stay; My main promise is here, this I’ll follow. Come on, Thersites, help set up my tent: This night must be spent in feasting. Go, Patroclus!

Exeunt ACHILLES and PATROCLUS
Exeunt ACHILLES and PATROCLUS
Thersites

With too much blood and too little brain, these two may run mad; but, if with too much brain and too little blood they do, I’ll be a curer of madmen. Here’s Agamemnon, an honest fellow enough and one that loves quails; but he has not so much brain as earwax: and the goodly transformation of Jupiter there, his brother, the bull,--the primitive statue, and oblique memorial of cuckolds; a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his brother’s leg,--to what form but that he is, should wit larded with malice and malice forced with wit turn him to? To an ass, were nothing; he is both ass and ox: to an ox, were nothing; he is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an owl, a puttock, or a herring without a roe, I would not care; but to be Menelaus, I would conspire against destiny. Ask me not, what I would be, if I were not Thersites; for I care not to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus! Hey-day! spirits and fires!

Thersites

With too much blood and too little sense, these two might go mad; but if they have too much sense and too little blood, I’ll be a doctor for madmen. Here comes Agamemnon, a good enough guy and one who loves quail; but he has no more brains than earwax: and that impressive transformation of Jupiter there, his brother, the bull,—the original statue, and indirect reminder of cuckolds; a cheap shoehorn in a chain, hanging at his brother’s leg,—what form but the one he has, should wit mixed with malice and malice mixed with wit turn him into? To a donkey, that’s nothing; he’s both donkey and ox: to an ox, that’s nothing; he’s both ox and donkey. To be a dog, a mule, a cat, a weasel, a toad, a lizard, an owl, a kite, or a fish without eggs, I wouldn’t care; but to be Menelaus, I would plot against fate. Don’t ask me what I’d be if I weren’t Thersites; I wouldn’t care to be the louse of a beggar, as long as I weren’t Menelaus! Oh, look! Spirits and fire!

Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, with lights
Enter HECTOR, TROILUS, AJAX, AGAMEMNON, ULYSSES, NESTOR, MENELAUS, and DIOMEDES, with lights
Agamemnon

We go wrong, we go wrong.

Agamemnon

We’re making a mistake, we’re making a mistake.

Ajax

No, yonder ’tis; There, where we see the lights.

Ajax

No, over there it is; There, where we see the lights.

Hector

I trouble you.

Hector

I bother you.

Ajax

No, not a whit.

Ajax

No, not at all.

Ulysses

Here comes himself to guide you.

Ulysses

Here he comes to lead you.

Re-enter ACHILLES
Re-enter ACHILLES
Achilles

Welcome, brave Hector; welcome, princes all.

Achilles

Welcome, brave Hector; welcome, all you princes.

Agamemnon

So now, fair prince of Troy, I bid good night. Ajax commands the guard to tend on you.

Agamemnon

Now, noble prince of Troy, I wish you good night. Ajax is in charge of the guard to look after you.

Hector

Thanks and good night to the Greeks’ general.

Hector

Thanks, and good night to the Greek general.

Menelaus

Good night, my lord.

Menelaus

Good night, my lord.

Hector

Good night, sweet lord Menelaus.

Hector

Good night, my dear lord Menelaus.

Thersites

Sweet draught: ’sweet’ quoth ’a! sweet sink, sweet sewer.

Thersites

Sweet drink: “sweet,” he says! Sweet filth, sweet garbage.

Achilles

Good night and welcome, both at once, to those That go or tarry.

Achilles

Good night and welcome, both at once, to those Who are leaving or staying.

Agamemnon

Good night.

Agamemnon

Good night.

Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS
Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS
Achilles

Old Nestor tarries; and you too, Diomed, Keep Hector company an hour or two.

Achilles

Old Nestor stays behind; and you too, Diomed, Keep Hector company for an hour or two.

Diomedes

I cannot, lord; I have important business, The tide whereof is now. Good night, great Hector.

Diomedes

I can’t, my lord; I have urgent business, The time for which is now. Good night, great Hector.

Hector

Give me your hand.

Hector

Give me your hand.

Ulysses

[Aside to TROILUS] Follow his torch; he goes to Calchas’ tent: I’ll keep you company.

Ulysses

[Aside to TROILUS] Follow his torch; he’s going to Calchas’ tent: I’ll keep you company.

Troilus

Sweet sir, you honour me.

Troilus

Thank you, sir, you’re too kind.

Hector

And so, good night.

Hector

And with that, good night.

Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following
Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following
Achilles

Come, come, enter my tent.

Achilles

Come on, come in to my tent.

Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX, and NESTOR
Exeunt ACHILLES, HECTOR, AJAX, and NESTOR
Thersites

That same Diomed’s a false-hearted rogue, a most unjust knave; I will no more trust him when he leers than I will a serpent when he hisses: he will spend his mouth, and promise, like Brabbler the hound: but when he performs, astronomers foretell it; it is prodigious, there will come some change; the sun borrows of the moon, when Diomed keeps his word. I will rather leave to see Hector, than not to dog him: they say he keeps a Trojan drab, and uses the traitor Calchas’ tent: I’ll after. Nothing but lechery! all incontinent varlets!

Thersites

That Diomed is a lying traitor, a totally dishonest scoundrel; I won’t trust him when he grins any more than I would trust a snake when it hisses: he’ll talk a lot, and promise anything, like that loud-mouthed dog Brabbler: but when he actually does what he says, it’ll be like a miracle; it would be so amazing, you’d think something was about to change; the sun would borrow light from the moon, if Diomed actually kept his word. I’d rather not see Hector at all, than not follow Diomed: they say he keeps a Trojan prostitute, and hangs around that traitor Calchas’ tent: I’ll follow him. All about sex! every last one of them is a filthy rascal!

Exit
Exit

End of Act 5, Scene 1

That's the end of this scene. Want to keep going? Pick up the next one below — or hear it narrated in the app.

Get the iOS app Get the Android app

Read the summary & analysis →

♪ Listen with the app Get it free →