Titus Andronicus · Act 1, Scene 1

Listen in app

Original

Modern English

The Tomb of the ANDRONICI appearing; the Tribunes and Senators aloft. Enter, below, from one side, SATURNINUS and his Followers; and, from the other side, BASSIANUS and his Followers; with drum and colours
The Tomb of the ANDRONICI appears; the Tribunes and Senators are above. Enter, below, from one side, SATURNINUS and his Followers; and from the other side, BASSIANUS and his Followers; with drum and colors.
Saturninus

Noble patricians, patrons of my right, Defend the justice of my cause with arms, And, countrymen, my loving followers, Plead my successive title with your swords: I am his first-born son, that was the last That wore the imperial diadem of Rome; Then let my father’s honours live in me, Nor wrong mine age with this indignity.

Saturninus

Noble patricians, supporters of my cause, Defend the justice of my claim with force, And, fellow Romans, my loyal followers, Support my right to rule with your swords: I am the first-born son of the late Emperor of Rome; The last to wear the imperial crown of Rome. So let my father’s honor live on through me, And do not dishonor me by denying my right.

Bassianus

Romans, friends, followers, favorers of my right, If ever Bassianus, Caesar’s son, Were gracious in the eyes of royal Rome, Keep then this passage to the Capitol And suffer not dishonour to approach The imperial seat, to virtue consecrate, To justice, continence and nobility; But let desert in pure election shine, And, Romans, fight for freedom in your choice.

Bassianus

Romans, friends, followers, supporters of my cause, If ever Bassianus, Caesar’s son, Was beloved by the people of royal Rome, Keep open the way to the Capitol, And do not let dishonor reach The imperial seat, a symbol of virtue, Justice, self-control, and nobility; Let true merit shine in the election, And Romans, fight for the freedom to choose.

Enter MARCUS ANDRONICUS, aloft, with the crown
Enter MARCUS ANDRONICUS, above, holding the crown
Marcus Andronicus

Princes, that strive by factions and by friends Ambitiously for rule and empery, Know that the people of Rome, for whom we stand A special party, have, by common voice, In election for the Roman empery, Chosen Andronicus, surnamed Pius For many good and great deserts to Rome: A nobler man, a braver warrior, Lives not this day within the city walls: He by the senate is accit’d home From weary wars against the barbarous Goths; That, with his sons, a terror to our foes, Hath yoked a nation strong, train’d up in arms. Ten years are spent since first he undertook This cause of Rome and chastised with arms Our enemies’ pride: five times he hath return’d Bleeding to Rome, bearing his valiant sons In coffins from the field; And now at last, laden with horror’s spoils, Returns the good Andronicus to Rome, Renowned Titus, flourishing in arms. Let us entreat, by honour of his name, Whom worthily you would have now succeed. And in the Capitol and senate’s right, Whom you pretend to honour and adore, That you withdraw you and abate your strength; Dismiss your followers and, as suitors should, Plead your deserts in peace and humbleness.

Marcus Andronicus

Princes, who compete through factions and friends Ambitiously for rule and power, Know that the people of Rome, for whom we stand, Have, by unanimous vote, Chosen Andronicus, surnamed Pius, For his many good and great deeds for Rome: A nobler man, a braver warrior, Does not live today within the city walls: He has been called home by the Senate From his long campaigns against the barbarous Goths; He, with his sons, a terror to our enemies, Has subdued a mighty nation, trained in arms. Ten years have passed since he first took up this cause For Rome, and punished our enemies’ arrogance; Five times he has returned to Rome, Wounded and carrying his valiant sons, Killed in battle, in coffins from the field; And now, at last, bearing the spoils of war, Returns the noble Andronicus to Rome, Renowned Titus, celebrated in battle. Let us beg, in honor of his name, Whom you would now have as your emperor, And in the Capitol and the Senate’s right, Whom you claim to honor and admire, That you step aside and lessen your strength; Dismiss your followers and, as proper suitors should, Present your case in peace and humility.

Saturninus

How fair the tribune speaks to calm my thoughts!

Saturninus

How well the Tribune speaks to calm my thoughts!

Bassianus

Marcus Andronicus, so I do ally In thy uprightness and integrity, And so I love and honour thee and thine, Thy noble brother Titus and his sons, And her to whom my thoughts are humbled all, Gracious Lavinia, Rome’s rich ornament, That I will here dismiss my loving friends, And to my fortunes and the people’s favor Commit my cause in balance to be weigh’d.

Bassianus

Marcus Andronicus, I too align myself With your honesty and integrity, And I honor you and your family, Your noble brother Titus and his sons, And her to whom my thoughts are devoted, The gracious Lavinia, Rome’s beautiful jewel, That I will now send away my loving friends, And commit my cause to the favor of the people To be judged fairly.

Exeunt the followers of BASSIANUS
Exit the followers of BASSIANUS
Saturninus

Friends, that have been thus forward in my right, I thank you all and here dismiss you all, And to the love and favor of my country Commit myself, my person and the cause.

Saturninus

Friends, who have been so forward in supporting my cause, I thank you all and now dismiss you, And to the love and favor of my country I now commit myself, my person, and my cause.

Exeunt the followers of SATURNINUS
Exit the followers of SATURNINUS
Saturninus

Rome, be as just and gracious unto me As I am confident and kind to thee. Open the gates, and let me in.

Saturninus

Rome, be as just and kind to me As I am confident and loyal to you. Open the gates, and let me enter.

Bassianus

Tribunes, and me, a poor competitor.

Bassianus

Tribunes, and me, a poor competitor.

Flourish. SATURNINUS and BASSIANUS go up into the Capitol
Flourish. SATURNINUS and BASSIANUS go up into the Capitol
Enter a Captain
Enter a Captain
Captain

Romans, make way: the good Andronicus. Patron of virtue, Rome’s best champion, Successful in the battles that he fights, With honour and with fortune is return’d From where he circumscribed with his sword, And brought to yoke, the enemies of Rome.

Captain

Romans, make way: the good Andronicus. Patron of virtue, Rome’s best champion, Successful in the battles that he fights, With honour and with fortune is return’d From where he circumscribed with his sword, And brought to yoke, the enemies of Rome.

Drums and trumpets sounded. Enter MARTIUS and MUTIUS; After them, two Men bearing a coffin covered with black; then LUCIUS and QUINTUS. After them, TITUS ANDRONICUS; and then TAMORA, with ALARBUS, DEMETRIUS, CHIRON, AARON, and other Goths, prisoners; Soldiers and people following. The Bearers set down the coffin, and TITUS speaks
Drums and trumpets sounded. Enter MARTIUS and MUTIUS; After them, two Men bearing a coffin covered with black; then LUCIUS and QUINTUS. After them, TITUS ANDRONICUS; and then TAMORA, with ALARBUS, DEMETRIUS, CHIRON, AARON, and other Goths, prisoners; Soldiers and people following. The Bearers set down the coffin, and TITUS speaks
Titus Andronicus

Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds! Lo, as the bark, that hath discharged her fraught, Returns with precious jading to the bay From whence at first she weigh’d her anchorage, Cometh Andronicus, bound with laurel boughs, To re-salute his country with his tears, Tears of true joy for his return to Rome. Thou great defender of this Capitol, Stand gracious to the rites that we intend! Romans, of five and twenty valiant sons, Half of the number that King Priam had, Behold the poor remains, alive and dead! These that survive let Rome reward with love; These that I bring unto their latest home, With burial amongst their ancestors: Here Goths have given me leave to sheathe my sword. Titus, unkind and careless of thine own, Why suffer’st thou thy sons, unburied yet, To hover on the dreadful shore of Styx? Make way to lay them by their brethren.

Titus Andronicus

Hail, Rome, victorious in thy mourning weeds! Look, like the ship that’s unloaded from its cargo, Returns to port with a tired ship to rest From where it first dropped anchor, Comes Andronicus, crowned with laurel leaves, To greet his country with his tears, Tears of true joy for his return to Rome. You, great protector of this Capitol, Be kind to the ceremonies we’re performing! Romans, of five and twenty brave sons, Half of the number that King Priam had, See the sad remains, both alive and dead! These survivors, let Rome honor with love; These I bring to their final resting place, Buried with their ancestors: Here the Goths have allowed me to sheath my sword. Titus, uncaring and neglectful of yourself, Why do you allow your sons, still unburied, To hover on the scary shore of the River Styx? Make way to lay them next to their brothers.

The tomb is opened
The tomb is opened
Titus Andronicus

There greet in silence, as the dead are wont, And sleep in peace, slain in your country’s wars! O sacred receptacle of my joys, Sweet cell of virtue and nobility, How many sons of mine hast thou in store, That thou wilt never render to me more!

Titus Andronicus

There greet in silence, as the dead are used to, And sleep in peace, slain in your country’s wars! O sacred resting place of my joys, Sweet home of virtue and nobility, How many sons of mine have you in store, That you will never give back to me again!

Lucius

Give us the proudest prisoner of the Goths, That we may hew his limbs, and on a pile Ad manes fratrum sacrifice his flesh, Before this earthy prison of their bones; That so the shadows be not unappeased, Nor we disturb’d with prodigies on earth.

Lucius

Give us the proudest prisoner of the Goths, That we may chop his limbs, and on a pile Sacrifice his flesh to the spirits of our brothers, Before this earthly tomb of their bones; So that the spirits are not left unsatisfied, Nor we disturbed by omens on earth.

Titus Andronicus

I give him you, the noblest that survives, The eldest son of this distressed queen.

Titus Andronicus

I give him to you, the noblest that survives, The eldest son of this grieving queen.

Tamora

Stay, Roman brethren! Gracious conqueror, Victorious Titus, rue the tears I shed, A mother’s tears in passion for her son: And if thy sons were ever dear to thee, O, think my son to be as dear to me! Sufficeth not that we are brought to Rome, To beautify thy triumphs and return, Captive to thee and to thy Roman yoke, But must my sons be slaughter’d in the streets, For valiant doings in their country’s cause? O, if to fight for king and commonweal Were piety in thine, it is in these. Andronicus, stain not thy tomb with blood: Wilt thou draw near the nature of the gods? Draw near them then in being merciful: Sweet mercy is nobility’s true badge: Thrice noble Titus, spare my first-born son.

Tamora

Wait, Roman brothers! Gracious conqueror, Victorious Titus, have mercy for the tears I shed, A mother’s tears, in grief for her son: And if your sons were ever dear to you, Oh, think my son to be as dear to me! Isn’t it enough that we are brought to Rome, To celebrate your triumphs and return, Captive to you and to your Roman rule, But must my sons be slaughtered in the streets, For brave actions in their country’s cause? Oh, if fighting for king and country Was a righteous act in you, it is in them. Andronicus, stain not your tomb with blood: Will you approach the nature of the gods? Then approach them by being merciful: Sweet mercy is the true symbol of nobility: Thrice noble Titus, spare my first-born son.

Titus Andronicus

Patient yourself, madam, and pardon me. These are their brethren, whom you Goths beheld Alive and dead, and for their brethren slain Religiously they ask a sacrifice: To this your son is mark’d, and die he must, To appease their groaning shadows that are gone.

Titus Andronicus

Be patient, madam, and forgive me. These are their brothers, whom you Goths saw Alive and dead, and for their brothers slain They respectfully ask for a sacrifice: To this your son is chosen, and die he must, To appease their grieving shadows that are gone.

Lucius

Away with him! and make a fire straight; And with our swords, upon a pile of wood, Let’s hew his limbs till they be clean consumed.

Lucius

Take him away! and build a fire quickly; And with our swords, on a pile of wood, Let’s cut him into pieces until he is completely burned.

Exeunt LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS, and MUTIUS, with ALARBUS
Exeunt LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS, and MUTIUS, with ALARBUS
Tamora

O cruel, irreligious piety!

Tamora

Oh cruel, irreligious piety!

Chiron

Was ever Scythia half so barbarous?

Chiron

Was Scythia ever half so barbarous?

Demetrius

Oppose not Scythia to ambitious Rome. Alarbus goes to rest; and we survive To tremble under Titus’ threatening looks. Then, madam, stand resolved, but hope withal The self-same gods that arm’d the Queen of Troy With opportunity of sharp revenge Upon the Thracian tyrant in his tent, May favor Tamora, the Queen of Goths-- When Goths were Goths and Tamora was queen-- To quit the bloody wrongs upon her foes.

Demetrius

Don’t oppose Scythia to ambitious Rome. Alarbus is dead; and we’re left To tremble under Titus’ threatening gaze. So, madam, stand firm, but also hope The same gods that gave the Queen of Troy The chance for sharp revenge On the Thracian tyrant in his tent, Might also favor Tamora, the Queen of Goths-- When Goths were Goths and Tamora was queen-- To repay the bloody wrongs done to her enemies.

Re-enter LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS and MUTIUS, with their swords bloody
Re-enter LUCIUS, QUINTUS, MARTIUS and MUTIUS, with their swords bloody
Lucius

See, lord and father, how we have perform’d Our Roman rites: Alarbus’ limbs are lopp’d, And entrails feed the sacrificing fire, Whose smoke, like incense, doth perfume the sky. Remaineth nought, but to inter our brethren, And with loud ’larums welcome them to Rome.

Lucius

Look, father, see how we’ve performed Our Roman rites: Alarbus’ limbs are cut off, And his entrails feed the sacrificial fire, Whose smoke, like incense, fills the sky. All that’s left is to bury our brothers, And with loud alarms, welcome them to Rome.

Titus Andronicus

Let it be so; and let Andronicus Make this his latest farewell to their souls.

Titus Andronicus

Let it be so; and let Andronicus Make this his final farewell to their souls.

Trumpets sounded, and the coffin laid in the tomb
Trumpets sounded, and the coffin laid in the tomb
Titus Andronicus

In peace and honour rest you here, my sons; Rome’s readiest champions, repose you here in rest, Secure from worldly chances and mishaps! Here lurks no treason, here no envy swells, Here grow no damned grudges; here are no storms, No noise, but silence and eternal sleep: In peace and honour rest you here, my sons!

Titus Andronicus

In peace and honor rest here, my sons; Rome’s greatest champions, rest here in peace, Safe from the world’s chances and misfortunes! Here there is no treason, no envy here, No grudges, no storms, No noise, just silence and eternal sleep: In peace and honor rest here, my sons!

Enter LAVINIA
Enter LAVINIA
Lavinia

In peace and honour live Lord Titus long; My noble lord and father, live in fame! Lo, at this tomb my tributary tears I render, for my brethren’s obsequies; And at thy feet I kneel, with tears of joy, Shed on the earth, for thy return to Rome: O, bless me here with thy victorious hand, Whose fortunes Rome’s best citizens applaud!

Lavinia

Long live Lord Titus in peace and honor; My noble lord and father, live in fame! Look, at this tomb I give my tears For my brothers’ funeral rites; And at your feet I kneel, shedding joyful tears, Poured on the earth, for your return to Rome: O, bless me here with your victorious hand, Whose success the best citizens of Rome celebrate!

Titus Andronicus

Kind Rome, that hast thus lovingly reserved The cordial of mine age to glad my heart! Lavinia, live; outlive thy father’s days, And fame’s eternal date, for virtue’s praise!

Titus Andronicus

Kind Rome, who has so lovingly kept The joy of my old age to make my heart glad! Lavinia, live; outlive your father’s years, And the eternal fame that comes with virtue’s praise!

Enter, below, MARCUS ANDRONICUS and Tribunes; re-enter SATURNINUS and BASSIANUS, attended
Enter, below, MARCUS ANDRONICUS and Tribunes; re-enter SATURNINUS and BASSIANUS, attended
Marcus Andronicus

Long live Lord Titus, my beloved brother, Gracious triumpher in the eyes of Rome!

Marcus Andronicus

Long live Lord Titus, my beloved brother, Gracious victor in the eyes of Rome!

Titus Andronicus

Thanks, gentle tribune, noble brother Marcus.

Titus Andronicus

Thank you, kind tribune, noble brother Marcus.

Marcus Andronicus

And welcome, nephews, from successful wars, You that survive, and you that sleep in fame! Fair lords, your fortunes are alike in all, That in your country’s service drew your swords: But safer triumph is this funeral pomp, That hath aspired to Solon’s happiness And triumphs over chance in honour’s bed. Titus Andronicus, the people of Rome, Whose friend in justice thou hast ever been, Send thee by me, their tribune and their trust, This palliament of white and spotless hue; And name thee in election for the empire, With these our late-deceased emperor’s sons: Be candidatus then, and put it on, And help to set a head on headless Rome.

Marcus Andronicus

And welcome, nephews, from your victorious wars, You who survived, and you who sleep in glory! Fair lords, your fortunes are the same in every way, For both of you fought for your country: But a safer victory is this funeral procession, Which has reached the happiness of Solon And triumphs over chance in honor’s bed. Titus Andronicus, the people of Rome, Whose friend in justice you’ve always been, Send you by me, their tribune and their trust, This white and spotless robe; And nominate you for the empire, Along with the late-deceased emperor’s sons: Be a candidate then, and put it on, And help put a head on headless Rome.

Titus Andronicus

A better head her glorious body fits Than his that shakes for age and feebleness: What should I don this robe, and trouble you? Be chosen with proclamations to-day, To-morrow yield up rule, resign my life, And set abroad new business for you all? Rome, I have been thy soldier forty years, And led my country’s strength successfully, And buried one and twenty valiant sons, Knighted in field, slain manfully in arms, In right and service of their noble country Give me a staff of honour for mine age, But not a sceptre to control the world: Upright he held it, lords, that held it last.

Titus Andronicus

A better head fits her glorious body Than his who shakes with age and weakness: Why should I wear this robe, and trouble you? Be chosen with public proclamations today, Tomorrow give up rule, resign my life, And set new business before you all? Rome, I have been your soldier for forty years, Leading my country’s strength successfully, And buried twenty-one brave sons, Knighted on the battlefield, slain honorably in battle, In service to their noble country Give me an honor staff for my old age, But not a scepter to rule the world: The last man who held it, held it upright, lords.

Marcus Andronicus

Titus, thou shalt obtain and ask the empery.

Marcus Andronicus

Titus, you shall have the empire you ask for.

Saturninus

Proud and ambitious tribune, canst thou tell?

Saturninus

Proud and ambitious tribune, can you really tell?

Titus Andronicus

Patience, Prince Saturninus.

Titus Andronicus

Patience, Prince Saturninus.

Saturninus

Romans, do me right: Patricians, draw your swords: and sheathe them not Till Saturninus be Rome’s emperor. Andronicus, would thou wert shipp’d to hell, Rather than rob me of the people’s hearts!

Saturninus

Romans, do me justice: Nobles, draw your swords: and don’t put them away Until Saturninus is crowned emperor of Rome. Andronicus, I wish you were sent to hell, Rather than take the people’s loyalty from me!

Lucius

Proud Saturnine, interrupter of the good That noble-minded Titus means to thee!

Lucius

Proud Saturnine, interrupter of the good That noble Titus means to do for you!

Titus Andronicus

Content thee, prince; I will restore to thee The people’s hearts, and wean them from themselves.

Titus Andronicus

Calm down, prince; I will give you back The people’s loyalty, and make them turn against themselves.

Bassianus

Andronicus, I do not flatter thee, But honour thee, and will do till I die: My faction if thou strengthen with thy friends, I will most thankful be; and thanks to men Of noble minds is honourable meed.

Bassianus

Andronicus, I don’t flatter you, But I honor you, and will do so until I die: If you strengthen my side with your friends, I will be very grateful; and gratitude from noble men Is a noble reward.

Titus Andronicus

People of Rome, and people’s tribunes here, I ask your voices and your suffrages: Will you bestow them friendly on Andronicus?

Titus Andronicus

People of Rome, and tribunes here, I ask for your votes and your support: Will you give them to Andronicus, as a friend?

Tribunes

To gratify the good Andronicus, And gratulate his safe return to Rome, The people will accept whom he admits.

Tribunes

To honor the good Andronicus, And celebrate his safe return to Rome, The people will accept whoever he approves.

Titus Andronicus

Tribunes, I thank you: and this suit I make, That you create your emperor’s eldest son, Lord Saturnine; whose virtues will, I hope, Reflect on Rome as Titan’s rays on earth, And ripen justice in this commonweal: Then, if you will elect by my advice, Crown him and say ’Long live our emperor!’

Titus Andronicus

Tribunes, I thank you: and this is my request, That you make your emperor’s eldest son, Lord Saturninus; whose virtues will, I hope, Reflect on Rome like the rays of the sun on the earth, And bring justice to this country: Then, if you follow my advice, Crown him and say ’Long live our emperor!’

Marcus Andronicus

With voices and applause of every sort, Patricians and plebeians, we create Lord Saturninus Rome’s great emperor, And say ’Long live our Emperor Saturnine!’

Marcus Andronicus

With voices and cheers from everyone, Nobles and commoners, we make Lord Saturninus the great emperor of Rome, And say ’Long live our Emperor Saturninus!’

A long flourish till they come down
A long flourish till they come down
Saturninus

Titus Andronicus, for thy favors done To us in our election this day, I give thee thanks in part of thy deserts, And will with deeds requite thy gentleness: And, for an onset, Titus, to advance Thy name and honourable family, Lavinia will I make my empress, Rome’s royal mistress, mistress of my heart, And in the sacred Pantheon her espouse: Tell me, Andronicus, doth this motion please thee?

Saturninus

Titus Andronicus, for the favors you’ve done For us in this election today, I thank you for part of your service, And will repay your kindness with actions: And to start, Titus, to honor Your name and noble family, I will make Lavinia my empress, Rome’s royal mistress, the mistress of my heart, And marry her in the sacred Pantheon: Tell me, Andronicus, do you like this idea?

Titus Andronicus

It doth, my worthy lord; and in this match I hold me highly honour’d of your grace: And here in sight of Rome to Saturnine, King and commander of our commonweal, The wide world’s emperor, do I consecrate My sword, my chariot and my prisoners; Presents well worthy Rome’s imperial lord: Receive them then, the tribute that I owe, Mine honour’s ensigns humbled at thy feet.

Titus Andronicus

I do, my noble lord; and in this marriage I feel greatly honored by your grace: And here, in front of Rome, to Saturninus, King and ruler of our country, The emperor of the whole world, I dedicate My sword, my chariot, and my prisoners; Gifts worthy of Rome’s imperial ruler: Accept them, then, the tribute I owe, With my honor’s symbols humbled at your feet.

Saturninus

Thanks, noble Titus, father of my life! How proud I am of thee and of thy gifts Rome shall record, and when I do forget The least of these unspeakable deserts, Romans, forget your fealty to me.

Saturninus

Thank you, noble Titus, father of my life! How proud I am of you and your gifts Rome will remember, and when I forget Even the smallest of these incredible services, Romans, forget your loyalty to me.

Titus Andronicus

[To TAMORA] Now, madam, are you prisoner to an emperor; To him that, for your honour and your state, Will use you nobly and your followers.

Titus Andronicus

[To TAMORA] Now, madam, you are a prisoner to an emperor; To the man who, for your honor and your position, Will treat you nobly, along with your followers.

Saturninus

A goodly lady, trust me; of the hue That I would choose, were I to choose anew. Clear up, fair queen, that cloudy countenance: Though chance of war hath wrought this change of cheer, Thou comest not to be made a scorn in Rome: Princely shall be thy usage every way. Rest on my word, and let not discontent Daunt all your hopes: madam, he comforts you Can make you greater than the Queen of Goths. Lavinia, you are not displeased with this?

Saturninus

A beautiful lady, trust me; of the kind I would choose, if I had to choose again. Cheer up, fair queen, don’t look so sad: Though the luck of war has caused this change of mood, You have not come to be mocked in Rome: You will be treated like royalty in every way. Trust me, and let not unhappiness Discourage you: madam, the one who comforts you Can make you more powerful than the Queen of the Goths. Lavinia, you don’t mind this, do you?

Lavinia

Not I, my lord; sith true nobility Warrants these words in princely courtesy.

Lavinia

Not at all, my lord; since true nobility Justifies these words in royal courtesy.

Saturninus

Thanks, sweet Lavinia. Romans, let us go; Ransomless here we set our prisoners free: Proclaim our honours, lords, with trump and drum.

Saturninus

Thanks, sweet Lavinia. Romans, let’s go; We’ll set our prisoners free without ransom: Let’s announce our honors, lords, with trumpet and drum.

Flourish. SATURNINUS courts TAMORA in dumb show
Flourish. SATURNINUS courts TAMORA in dumb show
Bassianus

Lord Titus, by your leave, this maid is mine.

Bassianus

Lord Titus, with your permission, this woman is mine.

Seizing LAVINIA
Seizing LAVINIA
Titus Andronicus

How, sir! are you in earnest then, my lord?

Titus Andronicus

What, sir! Are you serious, my lord?

Bassianus

Ay, noble Titus; and resolved withal To do myself this reason and this right.

Bassianus

Yes, noble Titus; and I’m determined To make this right, and claim what’s mine.

Marcus Andronicus

’Suum cuique’ is our Roman justice: This prince in justice seizeth but his own.

Marcus Andronicus

"To each his own" is our Roman law: This prince, in justice, takes only what is his.

Lucius

And that he will, and shall, if Lucius live.

Lucius

And he will, and shall, if Lucius lives.

Titus Andronicus

Traitors, avaunt! Where is the emperor’s guard? Treason, my lord! Lavinia is surprised!

Titus Andronicus

Traitors, begone! Where is the emperor’s guard? Treason, my lord! Lavinia has been taken!

Saturninus

Surprised! by whom?

Saturninus

Taken! By whom?

Bassianus

By him that justly may Bear his betroth’d from all the world away.

Bassianus

By the one who rightly may Take his betrothed away from the whole world.

Exeunt BASSIANUS and MARCUS with LAVINIA
Exeunt BASSIANUS and MARCUS with LAVINIA
Mutius

Brothers, help to convey her hence away, And with my sword I’ll keep this door safe.

Mutius

Brothers, help to take her away, And with my sword, I’ll guard this door.

Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS
Exeunt LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS
Titus Andronicus

Follow, my lord, and I’ll soon bring her back.

Titus Andronicus

Follow, my lord, and I’ll bring her back soon.

Mutius

My lord, you pass not here.

Mutius

My lord, you can’t go this way.

Titus Andronicus

What, villain boy! Barr’st me my way in Rome?

Titus Andronicus

What, you worthless boy! Are you blocking my way in Rome?

Stabbing MUTIUS
Stabbing MUTIUS
Mutius

Help, Lucius, help!

Mutius

Help, Lucius, help!

Dies
Dies
During the fray, SATURNINUS, TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON and AARON go out and re-enter, above
During the fray, SATURNINUS, TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON and AARON go out and re-enter, above
Re-enter LUCIUS
Re-enter LUCIUS
Lucius

My lord, you are unjust, and, more than so, In wrongful quarrel you have slain your son.

Lucius

My lord, you’re wrong, and even worse, In this unfair fight, you’ve killed your son.

Titus Andronicus

Nor thou, nor he, are any sons of mine; My sons would never so dishonour me: Traitor, restore Lavinia to the emperor.

Titus Andronicus

Neither you nor he are my sons; My sons would never dishonor me like that: Traitor, give Lavinia back to the emperor.

Lucius

Dead, if you will; but not to be his wife, That is another’s lawful promised love.

Lucius

Dead, if you want; but she won’t be his wife, That’s a love promised to someone else.

Exit
Exit
Saturninus

No, Titus, no; the emperor needs her not, Nor her, nor thee, nor any of thy stock: I’ll trust, by leisure, him that mocks me once; Thee never, nor thy traitorous haughty sons, Confederates all thus to dishonour me. Was there none else in Rome to make a stale, But Saturnine? Full well, Andronicus, Agree these deeds with that proud brag of thine, That said’st I begg’d the empire at thy hands.

Saturninus

No, Titus, no; the emperor doesn’t need her, Not her, not you, not anyone from your family: I’ll trust the man who mocks me once, But never you, or your traitorous, arrogant sons, All of you working together to dishonor me. Was there no one else in Rome to disgrace, But Saturninus? You’ve made it clear, Andronicus, That these actions match your boast, That I begged you for the empire.

Titus Andronicus

O monstrous! what reproachful words are these?

Titus Andronicus

Oh, monstrous! What insulting words are these?

Saturninus

But go thy ways; go, give that changing piece To him that flourish’d for her with his sword A valiant son-in-law thou shalt enjoy; One fit to bandy with thy lawless sons, To ruffle in the commonwealth of Rome.

Saturninus

But go ahead; go, give that traitor to the one Who fought for her with his sword You’ll have a brave son-in-law; One fit to join forces with your lawless sons, To cause trouble in the empire of Rome.

Titus Andronicus

These words are razors to my wounded heart.

Titus Andronicus

These words are like daggers to my wounded heart.

Saturninus

And therefore, lovely Tamora, queen of Goths, That like the stately Phoebe ’mongst her nymphs Dost overshine the gallant’st dames of Rome, If thou be pleased with this my sudden choice, Behold, I choose thee, Tamora, for my bride, And will create thee empress of Rome, Speak, Queen of Goths, dost thou applaud my choice? And here I swear by all the Roman gods, Sith priest and holy water are so near And tapers burn so bright and every thing In readiness for Hymenaeus stand, I will not re-salute the streets of Rome, Or climb my palace, till from forth this place I lead espoused my bride along with me.

Saturninus

And so, beautiful Tamora, queen of the Goths, Who outshines the finest ladies of Rome Like the goddess Phoebe among her nymphs, If you’re pleased with my sudden choice, Look, I choose you, Tamora, as my bride, And will make you empress of Rome. Speak, Queen of Goths, do you approve of my choice? And here, I swear by all the Roman gods, Since the priest and holy water are so close And the candles burn so bright, and everything Is ready for the wedding ceremony, I won’t enter the streets of Rome again, Or go to my palace, until I bring My bride out of this place with me.

Tamora

And here, in sight of heaven, to Rome I swear, If Saturnine advance the Queen of Goths, She will a handmaid be to his desires, A loving nurse, a mother to his youth.

Tamora

And here, in front of heaven, I swear to Rome, If Saturninus makes me the Queen of Goths, I will serve him faithfully, A loving nurse, a mother to his children.

Saturninus

Ascend, fair queen, Pantheon. Lords, accompany Your noble emperor and his lovely bride, Sent by the heavens for Prince Saturnine, Whose wisdom hath her fortune conquered: There shall we consummate our spousal rites.

Saturninus

Come up, beautiful queen, to the Pantheon. Lords, join Your great emperor and his lovely wife, Sent by the heavens for Prince Saturninus, Whose wisdom has won her fortune: There we will complete our wedding ceremony.

Exeunt all but TITUS
Exeunt all but TITUS
Titus Andronicus

I am not bid to wait upon this bride. Titus, when wert thou wont to walk alone, Dishonour’d thus, and challenged of wrongs?

Titus Andronicus

I wasn’t invited to wait on this bride. Titus, when did you ever walk alone, Dishonored like this, and blamed for wrongs?

Re-enter MARCUS, LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS
Re-enter MARCUS, LUCIUS, QUINTUS, and MARTIUS
Marcus Andronicus

O Titus, see, O, see what thou hast done! In a bad quarrel slain a virtuous son.

Marcus Andronicus

Oh Titus, look, oh look what you’ve done! In a bad argument, you killed a virtuous son.

Titus Andronicus

No, foolish tribune, no; no son of mine, Nor thou, nor these, confederates in the deed That hath dishonour’d all our family; Unworthy brother, and unworthy sons!

Titus Andronicus

No, foolish tribune, no; he’s not my son, Not you, nor these, who are accomplices in the act That has dishonored our whole family; Unworthy brother, and unworthy sons!

Lucius

But let us give him burial, as becomes; Give Mutius burial with our brethren.

Lucius

But let’s give him a proper burial, as we should; Bury Mutius with our brothers.

Titus Andronicus

Traitors, away! he rests not in this tomb: This monument five hundred years hath stood, Which I have sumptuously re-edified: Here none but soldiers and Rome’s servitors Repose in fame; none basely slain in brawls: Bury him where you can; he comes not here.

Titus Andronicus

Traitors, get out of here! He won’t rest in this tomb: This monument has stood for five hundred years, Which I have lavishly rebuilt: Here only soldiers and Rome’s servants Rest in honor; no one dishonorably slain in fights: Bury him where you will; he doesn’t come here.

Marcus Andronicus

My lord, this is impiety in you: My nephew Mutius’ deeds do plead for him He must be buried with his brethren.

Marcus Andronicus

My lord, this is sacrilege on your part: My nephew Mutius’ actions speak for him He must be buried with his brothers.

Martius

And shall, or him we will accompany.

Martius

And he will be, or we will join him.

Titus Andronicus

’And shall!’ what villain was it that spake that word?

Titus Andronicus

"And he will be!" What villain said that word?

Quintus

He that would vouch it in any place but here.

Quintus

He who would say it anywhere but here.

Titus Andronicus

What, would you bury him in my despite?

Titus Andronicus

What, do you mean to bury him against my will?

Marcus Andronicus

No, noble Titus, but entreat of thee To pardon Mutius and to bury him.

Marcus Andronicus

No, noble Titus, but we ask you To forgive Mutius and bury him.

Titus Andronicus

Marcus, even thou hast struck upon my crest, And, with these boys, mine honour thou hast wounded: My foes I do repute you every one; So, trouble me no more, but get you gone.

Titus Andronicus

Marcus, even you have struck at my pride, And, with these boys, you have wounded my honor: I consider you all my enemies; So, stop bothering me and leave.

Martius

He is not with himself; let us withdraw.

Martius

He’s not himself; let’s leave.

Quintus

Not I, till Mutius’ bones be buried.

Quintus

Not me, until Mutius’ bones are buried.

MARCUS and the Sons of TITUS kneel
MARCUS and the Sons of TITUS kneel
Marcus Andronicus

Brother, for in that name doth nature plead,--

Marcus Andronicus

Brother, for in that name nature pleads,--

Quintus

Father, and in that name doth nature speak,--

Quintus

Father, and in that name nature speaks,--

Titus Andronicus

Speak thou no more, if all the rest will speed.

Titus Andronicus

Don’t say more, if the others want to hurry.

Marcus Andronicus

Renowned Titus, more than half my soul,--

Marcus Andronicus

Renowned Titus, more than half of my soul,--

Lucius

Dear father, soul and substance of us all,--

Lucius

Dear father, the soul and substance of us all,--

Marcus Andronicus

Suffer thy brother Marcus to inter His noble nephew here in virtue’s nest, That died in honour and Lavinia’s cause. Thou art a Roman; be not barbarous: The Greeks upon advice did bury Ajax That slew himself; and wise Laertes’ son Did graciously plead for his funerals: Let not young Mutius, then, that was thy joy Be barr’d his entrance here.

Marcus Andronicus

Let your brother Marcus bury His noble nephew here, in a place of honor, Who died for the cause of virtue and Lavinia. You are a Roman; don’t be barbaric: The Greeks, when Ajax killed himself, buried him And wise Laertes’ son graciously asked for his funeral: Let not young Mutius, who was your joy, Be denied his place here.

Titus Andronicus

Rise, Marcus, rise. The dismall’st day is this that e’er I saw, To be dishonour’d by my sons in Rome! Well, bury him, and bury me the next.

Titus Andronicus

Rise, Marcus, rise. This is the worst day I’ve ever seen, To be dishonored by my sons in Rome! Fine, bury him, and bury me next.

MUTIUS is put into the tomb
MUTIUS is put into the tomb
Lucius

There lie thy bones, sweet Mutius, with thy friends, Till we with trophies do adorn thy tomb.

Lucius

There lie your bones, sweet Mutius, with your friends, Until we decorate your tomb with trophies.

All

[Kneeling] No man shed tears for noble Mutius; He lives in fame that died in virtue’s cause.

All

[Kneeling] No one shed tears for noble Mutius; He lives in fame, who died for virtue’s cause.

Marcus Andronicus

My lord, to step out of these dreary dumps, How comes it that the subtle Queen of Goths Is of a sudden thus advanced in Rome?

Marcus Andronicus

My lord, to get out of these sad feelings, How did the clever Queen of the Goths Suddenly rise to power in Rome?

Titus Andronicus

I know not, Marcus; but I know it is, Whether by device or no, the heavens can tell: Is she not then beholding to the man That brought her for this high good turn so far? Yes, and will nobly him remunerate.

Titus Andronicus

I don’t know, Marcus; but I know it is, Whether by design or not, only the heavens can tell: Is she not then indebted to the man Who brought her this far for such a great favor? Yes, and he will be rewarded nobly.

Flourish. Re-enter, from one side, SATURNINUS attended, TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON and AARON; from the other, BASSIANUS, LAVINIA, and others
Flourish. Re-enter, from one side, SATURNINUS attended, TAMORA, DEMETRIUS, CHIRON and AARON; from the other, BASSIANUS, LAVINIA, and others
Saturninus

So, Bassianus, you have play’d your prize: God give you joy, sir, of your gallant bride!

Saturninus

So, Bassianus, you’ve won your prize: God bless you, sir, on your fine bride!

Bassianus

And you of yours, my lord! I say no more, Nor wish no less; and so, I take my leave.

Bassianus

And you with yours, my lord! I won’t say more, Nor wish less; and now, I take my leave.

Saturninus

Traitor, if Rome have law or we have power, Thou and thy faction shall repent this rape.

Saturninus

Traitor, if Rome has any law or we have power, You and your group will pay for this crime.

Bassianus

Rape, call you it, my lord, to seize my own, My truth-betrothed love and now my wife? But let the laws of Rome determine all; Meanwhile I am possess’d of that is mine.

Bassianus

Crime, you call it, my lord, to take what’s mine, My betrothed love and now my wife? But let the laws of Rome decide everything; Meanwhile, I hold what’s rightfully mine.

Saturninus

’Tis good, sir: you are very short with us; But, if we live, we’ll be as sharp with you.

Saturninus

Fine, sir: you’re being very blunt with us; But, if we live, we’ll be just as harsh with you.

Bassianus

My lord, what I have done, as best I may, Answer I must and shall do with my life. Only thus much I give your grace to know: By all the duties that I owe to Rome, This noble gentleman, Lord Titus here, Is in opinion and in honour wrong’d; That in the rescue of Lavinia With his own hand did slay his youngest son, In zeal to you and highly moved to wrath To be controll’d in that he frankly gave: Receive him, then, to favor, Saturnine, That hath express’d himself in all his deeds A father and a friend to thee and Rome.

Bassianus

My lord, what I’ve done, I’ve done as best I could, And I’ll answer for it with my life. Only this I want you to know: By all my duties to Rome, This noble man, Lord Titus here, Is wronged in both his opinion and honor; He saved Lavinia And, in the process, killed his youngest son, Out of zeal for you and in great anger At being denied what he freely gave: Accept him, then, into your favor, Saturnine, Since he’s shown by all his actions To be a father and a friend to you and Rome.

Titus Andronicus

Prince Bassianus, leave to plead my deeds: ’Tis thou and those that have dishonour’d me. Rome and the righteous heavens be my judge, How I have loved and honour’d Saturnine!

Titus Andronicus

Prince Bassianus, stop defending my actions: It’s you and those who’ve dishonored me. Let Rome and the righteous heavens be my judge, For how I’ve loved and honored Saturnine!

Tamora

My worthy lord, if ever Tamora Were gracious in those princely eyes of thine, Then hear me speak in indifferently for all; And at my suit, sweet, pardon what is past.

Tamora

My worthy lord, if ever I was gracious in your eyes, Then listen to me plead for all sides; And at my request, please pardon what’s past.

Saturninus

What, madam! be dishonour’d openly, And basely put it up without revenge?

Saturninus

What, madam! Be dishonored in front of everyone, And just let it go without revenge?

Tamora

Not so, my lord; the gods of Rome forfend I should be author to dishonour you! But on mine honour dare I undertake For good Lord Titus’ innocence in all; Whose fury not dissembled speaks his griefs: Then, at my suit, look graciously on him; Lose not so noble a friend on vain suppose, Nor with sour looks afflict his gentle heart.

Tamora

Not at all, my lord; the gods of Rome forbid That I should ever be the cause of dishonoring you! But I swear on my honor that I’ll stand for Good Lord Titus’ innocence in all this; His rage, unhidden, shows his suffering: So, at my request, look kindly on him; Don’t lose such a noble friend over a mistaken belief, And don’t hurt his gentle heart with your harsh looks.

Aside to SATURNINUS
Aside to SATURNINUS
Tamora

be won at last; Dissemble all your griefs and discontents: You are but newly planted in your throne; Lest, then, the people, and patricians too, Upon a just survey, take Titus’ part, And so supplant you for ingratitude, Which Rome reputes to be a heinous sin, Yield at entreats; and then let me alone: I’ll find a day to massacre them all And raze their faction and their family, The cruel father and his traitorous sons, To whom I sued for my dear son’s life, And make them know what ’tis to let a queen Kneel in the streets and beg for grace in vain.

Tamora

Be won over at last; Hide all your anger and unhappiness: You’ve only just taken your throne; Otherwise, the people, and the nobles too, Might see things clearly, side with Titus, And remove you for ingratitude, Which Rome sees as a terrible sin. Yield to their requests; then leave the rest to me: I’ll find a time to destroy them all And wipe out their faction and their family, The cruel father and his treacherous sons, For whom I begged for my dear son’s life, And make them understand what it means to let a queen Beg in the streets and ask for mercy in vain.

Aloud
Aloud
Tamora

Come, come, sweet emperor; come, Andronicus; Take up this good old man, and cheer the heart That dies in tempest of thy angry frown.

Tamora

Come, come, sweet emperor; come, Andronicus; Help this good old man, and lift the heart That dies under the weight of your angry glare.

Saturninus

Rise, Titus, rise; my empress hath prevail’d.

Saturninus

Rise, Titus, rise; my empress has convinced me.

Titus Andronicus

I thank your majesty, and her, my lord: These words, these looks, infuse new life in me.

Titus Andronicus

I thank your majesty, and her, my lord: These words, these looks, give me new strength.

Tamora

Titus, I am incorporate in Rome, A Roman now adopted happily, And must advise the emperor for his good. This day all quarrels die, Andronicus; And let it be mine honour, good my lord, That I have reconciled your friends and you. For you, Prince Bassianus, I have pass’d My word and promise to the emperor, That you will be more mild and tractable. And fear not lords, and you, Lavinia; By my advice, all humbled on your knees, You shall ask pardon of his majesty.

Tamora

Titus, I am now part of Rome, A Roman, happily adopted, And I must advise the emperor for his benefit. Today, all arguments end, Andronicus; And let it be my honor, good my lord, That I have made peace between you and your friends. As for you, Prince Bassianus, I’ve promised The emperor that you will be more gentle and reasonable. And don’t worry, lords, and you, Lavinia; Following my advice, all of you on your knees, You’ll ask for the emperor’s forgiveness.

Lucius

We do, and vow to heaven and to his highness, That what we did was mildly as we might, Tendering our sister’s honour and our own.

Lucius

We do, and swear to heaven and to his majesty, That what we did was as gentle as we could, Considering our sister’s honor and our own.

Marcus Andronicus

That, on mine honour, here I do protest.

Marcus Andronicus

That, on my honor, I swear here and now.

Saturninus

Away, and talk not; trouble us no more.

Saturninus

Enough, stop talking; don’t bother us anymore.

Tamora

Nay, nay, sweet emperor, we must all be friends: The tribune and his nephews kneel for grace; I will not be denied: sweet heart, look back.

Tamora

No, no, sweet emperor, we must all be friends: The tribune and his nephews kneel for mercy; I won’t be refused: sweetheart, look back.

Saturninus

Marcus, for thy sake and thy brother’s here, And at my lovely Tamora’s entreats, I do remit these young men’s heinous faults: Stand up. Lavinia, though you left me like a churl, I found a friend, and sure as death I swore I would not part a bachelor from the priest. Come, if the emperor’s court can feast two brides, You are my guest, Lavinia, and your friends. This day shall be a love-day, Tamora.

Saturninus

Marcus, for your sake and your brother’s, And at my lovely Tamora’s request, I forgive these young men’s serious wrongs: Stand up. Lavinia, though you treated me harshly, I found a friend, and as sure as death I swore I wouldn’t let a bachelor separate from the priest. Come, if the emperor’s court can celebrate two brides, You are my guest, Lavinia, and your friends. This day will be a day of love, Tamora.

Titus Andronicus

To-morrow, an it please your majesty To hunt the panther and the hart with me, With horn and hound we’ll give your grace bonjour.

Titus Andronicus

Tomorrow, if it pleases your majesty, To hunt the panther and the stag with me, With horn and hound we’ll greet you, your grace.

Saturninus

Be it so, Titus, and gramercy too.

Saturninus

So be it, Titus, and thank you as well.

Flourish. Exeunt
Flourish. Exeunt

End of Act 1, Scene 1

That's the end of this scene. Want to keep going? Pick up the next one below — or hear it narrated in the app.

Get the iOS app Get the Android app

Read the summary & analysis →

♪ Listen with the app Get it free →