King Lear · Act 5, Scene 3

Listen in app

Original

Modern English

Enter, in conquest, with drum and colours, EDMUND, KING LEAR and CORDELIA, prisoners; Captain, Soldiers, & c
Enter, in victory, with drums and flags, EDMUND, KING LEAR, and CORDELIA, prisoners; Captain, Soldiers, etc.
Edmund

Some officers take them away: good guard, Until their greater pleasures first be known That are to censure them.

Edmund

Some officers, take them away: guard them well, Until their higher authorities decide How they should be judged.

Cordelia

We are not the first Who, with best meaning, have incurr’d the worst. For thee, oppressed king, am I cast down; Myself could else out-frown false fortune’s frown. Shall we not see these daughters and these sisters?

Cordelia

We are not the first Who, with the best intentions, have brought about the worst. For you, oppressed king, I am brought low; I could otherwise show a stronger face than false fortune. Shall we not see these daughters and sisters?

King Lear

No, no, no, no! Come, let’s away to prison: We two alone will sing like birds i’ the cage: When thou dost ask me blessing, I’ll kneel down, And ask of thee forgiveness: so we’ll live, And pray, and sing, and tell old tales, and laugh At gilded butterflies, and hear poor rogues Talk of court news; and we’ll talk with them too, Who loses and who wins; who’s in, who’s out; And take upon’s the mystery of things, As if we were God’s spies: and we’ll wear out, In a wall’d prison, packs and sects of great ones, That ebb and flow by the moon.

King Lear

No, no, no, no! Come, let’s go to prison: We two alone will sing like birds in a cage: When you ask for my blessing, I’ll kneel, And ask for your forgiveness: we’ll live like this, And pray, and sing, and tell old stories, and laugh At the rich and powerful, and listen to poor criminals Talk about what’s happening at court; and we’ll join them too, Discussing who’s winning and who’s losing; who’s in, who’s out; And we’ll ponder the mysteries of things, As if we were God’s spies: and we’ll waste away, In a walled prison, watching the rise and fall of the powerful, Who come and go like the tides.

Edmund

Take them away.

Edmund

Take them away.

King Lear

Upon such sacrifices, my Cordelia, The gods themselves throw incense. Have I caught thee? He that parts us shall bring a brand from heaven, And fire us hence like foxes. Wipe thine eyes; The good-years shall devour them, flesh and fell, Ere they shall make us weep: we’ll see ’em starve first. Come.

King Lear

For such sacrifices, my Cordelia, The gods themselves send their blessings. Have I caught you? Whoever separates us will bring down a fire from heaven, And burn us like foxes. Wipe your eyes; The good years will consume them, flesh and bones, Before they make us weep: we’ll see them starve first. Come.

Exeunt KING LEAR and CORDELIA, guarded
Exit KING LEAR and CORDELIA, guarded
Edmund

Come hither, captain; hark. Take thou this note;

Edmund

Come here, captain; listen. Take this letter;

Giving a paper
Giving a paper
Edmund

go follow them to prison: One step I have advanced thee; if thou dost As this instructs thee, thou dost make thy way To noble fortunes: know thou this, that men Are as the time is: to be tender-minded Does not become a sword: thy great employment Will not bear question; either say thou’lt do ’t, Or thrive by other means.

Edmund

Go follow them to prison: One step I’ve taken to promote you; if you do What I’ve told you to do, you’ll make your way To great fortune: know this, that men Are shaped by the times: being kind and gentle Doesn’t suit a sword: your big task Won’t be questioned; either say you’ll do it, Or succeed by other means.

Captain

I’ll do ’t, my lord.

Captain

I’ll do it, my lord.

Edmund

About it; and write happy when thou hast done. Mark, I say, instantly; and carry it so As I have set it down.

Edmund

Get on with it; and let me know when you’ve done. Pay attention, I’m serious; and carry it out Just as I’ve written it down.

Captain

I cannot draw a cart, nor eat dried oats; If it be man’s work, I’ll do ’t.

Captain

I can’t pull a cart, nor eat dry oats; But if it’s a man’s job, I’ll do it.

Exit
Exit
Flourish. Enter ALBANY, GONERIL, REGAN, another Captain, and Soldiers
Flourish. Enter ALBANY, GONERIL, REGAN, another Captain, and Soldiers
Albany

Sir, you have shown to-day your valiant strain, And fortune led you well: you have the captives That were the opposites of this day’s strife: We do require them of you, so to use them As we shall find their merits and our safety May equally determine.

Albany

Sir, you’ve shown your bravery today, And fortune has favored you: you’ve captured The enemies of today’s battle: We ask you for them, to use them As we see fit, so that their value and our safety May guide our decision.

Edmund

Sir, I thought it fit To send the old and miserable king To some retention and appointed guard; Whose age has charms in it, whose title more, To pluck the common bosom on his side, An turn our impress’d lances in our eyes Which do command them. With him I sent the queen; My reason all the same; and they are ready To-morrow, or at further space, to appear Where you shall hold your session. At this time We sweat and bleed: the friend hath lost his friend; And the best quarrels, in the heat, are cursed By those that feel their sharpness: The question of Cordelia and her father Requires a fitter place.

Edmund

Sir, I thought it best To send the old and helpless king To some prison or appointed guard; His age gives him influence, and his title more, To sway the hearts of the common people, And turn our sharpened weapons against us, Which command them. With him, I sent the queen; My reasoning is the same; and they’re ready To appear tomorrow, or at another time, Wherever you’ll hold your meeting. Right now We suffer and bleed: friends have turned against each other; And the most honorable fights, in the heat, are cursed By those who feel their sting: The issue of Cordelia and her father Needs a more appropriate place.

Albany

Sir, by your patience, I hold you but a subject of this war, Not as a brother.

Albany

Sir, with all due respect, I consider you only a participant in this war, Not a brother.

Regan

That’s as we list to grace him. Methinks our pleasure might have been demanded, Ere you had spoke so far. He led our powers; Bore the commission of my place and person; The which immediacy may well stand up, And call itself your brother.

Regan

That’s for us to decide. It seems our judgment should’ve been asked, Before you spoke this far. He led our forces; Held the authority of my position and person; Which might rightfully stand on its own, And call itself your brother.

Goneril

Not so hot: In his own grace he doth exalt himself, More than in your addition.

Goneril

Not so fast: He raises himself higher by his own actions, Than by any title you give him.

Regan

In my rights, By me invested, he compeers the best.

Regan

By my authority, He ranks with the best.

Goneril

That were the most, if he should husband you.

Goneril

That would be true, if he were to manage you.

Regan

Jesters do oft prove prophets.

Regan

Fools often turn out to be right.

Goneril

Holla, holla! That eye that told you so look’d but a-squint.

Goneril

Holla, holla! The one who told you that was just looking sideways.

Regan

Lady, I am not well; else I should answer From a full-flowing stomach. General, Take thou my soldiers, prisoners, patrimony; Dispose of them, of me; the walls are thine: Witness the world, that I create thee here My lord and master.

Regan

Lady, I’m not well; otherwise I would respond With a clear mind. General, Take my soldiers, prisoners, wealth; Do with them and me as you see fit; the walls are yours: Let the world bear witness, that I make you here My lord and master.

Goneril

Mean you to enjoy him?

Goneril

Are you planning to be with him?

Albany

The let-alone lies not in your good will.

Albany

It’s not up to your kindness to leave him alone.

Edmund

Nor in thine, lord.

Edmund

Nor to yours, my lord.

Albany

Half-blooded fellow, yes.

Albany

You’re a half-blood, yes.

Regan

[To EDMUND] Let the drum strike, and prove my title thine.

Regan

[To EDMUND] Let the drum sound, and make my claim yours.

Albany

Stay yet; hear reason. Edmund, I arrest thee On capital treason; and, in thine attaint, This gilded serpent

Albany

Wait, hear me out. Edmund, I charge you With high treason; and, in your punishment, This golden snake

Pointing to Goneril
Pointing to Goneril
Albany

For your claim, fair sister, I bar it in the interest of my wife: ’Tis she is sub-contracted to this lord, And I, her husband, contradict your bans. If you will marry, make your loves to me, My lady is bespoke.

Albany

For your claim, dear sister, I block it because of my wife: She is already promised to this man, And I, her husband, reject your marriage. If you want to marry, come to me, My wife is already spoken for.

Goneril

An interlude!

Goneril

A performance!

Albany

Thou art arm’d, Gloucester: let the trumpet sound: If none appear to prove upon thy head Thy heinous, manifest, and many treasons, There is my pledge;

Albany

You’re armed, Gloucester: let the trumpet blow: If no one comes to prove against you Your terrible, obvious, and many betrayals, Here is my challenge;

Throwing down a glove
Throwing down a glove
Albany

I’ll prove it on thy heart, Ere I taste bread, thou art in nothing less Than I have here proclaim’d thee.

Albany

I’ll prove it on your heart, Before I eat, you’ll be just as guilty As I’ve accused you of being.

Regan

Sick, O, sick!

Regan

How sick, oh, how sick!

Goneril

[Aside] If not, I’ll ne’er trust medicine.

Goneril

[Aside] If not, I’ll never trust medicine.

Edmund

There’s my exchange:

Edmund

There’s my challenge:

Throwing down a glove
Throwing down a glove
Edmund

what in the world he is That names me traitor, villain-like he lies: Call by thy trumpet: he that dares approach, On him, on you, who not? I will maintain My truth and honour firmly.

Edmund

What in the world is he Who calls me a traitor, lying like a villain: Call out with your trumpet: whoever dares to come forward, To him, to you, to no one? I will stand by My truth and honor without wavering.

Albany

A herald, ho!

Albany

A herald, hey!

Edmund

A herald, ho, a herald!

Edmund

A herald, hey, a herald!

Albany

Trust to thy single virtue; for thy soldiers, All levied in my name, have in my name Took their discharge.

Albany

Trust in your own virtue; because your soldiers, All enlisted in my name, have in my name Been discharged.

Regan

My sickness grows upon me.

Regan

My illness is getting worse.

Albany

She is not well; convey her to my tent.

Albany

She’s not well; get her to my tent.

Exit Regan, led
Exit Regan, led
Enter a Herald
Enter a Herald
Albany

Come hither, herald,--Let the trumpet sound, And read out this.

Albany

Come here, herald,--Let the trumpet sound, And read this out loud.

Captain

Sound, trumpet!

Captain

Sound, trumpet!

A trumpet sounds
A trumpet sounds
Herald

[Reads] ’If any man of quality or degree within the lists of the army will maintain upon Edmund, supposed Earl of Gloucester, that he is a manifold traitor, let him appear by the third sound of the trumpet: he is bold in his defence.’

Herald

[Reads] ‘If anyone of rank or status within the army’s ranks will prove that Edmund, the supposed Earl of Gloucester, is a complete traitor, let him come forward at the third blast of the trumpet: he is bold to defend himself.’

Edmund

Sound!

Edmund

Sound!

First trumpet
First trumpet
Herald

Again!

Herald

Again!

Second trumpet
Second trumpet
Herald

Again!

Herald

Again!

Third trumpet
Third trumpet
Trumpet answers within
Trumpet answers within
Enter EDGAR, at the third sound, armed, with a trumpet before him
Enter EDGAR, at the third sound, armed, with a trumpet before him
Albany

Ask him his purposes, why he appears Upon this call o’ the trumpet.

Albany

Ask him what he’s here for, why he’s responding To the call of the trumpet.

Herald

What are you? Your name, your quality? and why you answer This present summons?

Herald

Who are you? What’s your name, your rank? And why are you answering This summons right now?

Edgar

Know, my name is lost; By treason’s tooth bare-gnawn and canker-bit: Yet am I noble as the adversary I come to cope.

Edgar

Know this, my name is lost; By treason’s bite, chewed up and poisoned: But I’m still as noble as the enemy I’ve come here to fight.

Albany

Which is that adversary?

Albany

Who is that enemy?

Edgar

What’s he that speaks for Edmund Earl of Gloucester?

Edgar

Who speaks for Edmund, the Earl of Gloucester?

Edmund

Himself: what say’st thou to him?

Edmund

I do. What do you want from me?

Edgar

Draw thy sword, That, if my speech offend a noble heart, Thy arm may do thee justice: here is mine. Behold, it is the privilege of mine honours, My oath, and my profession: I protest, Maugre thy strength, youth, place, and eminence, Despite thy victor sword and fire-new fortune, Thy valour and thy heart, thou art a traitor; False to thy gods, thy brother, and thy father; Conspirant ’gainst this high-illustrious prince; And, from the extremest upward of thy head To the descent and dust below thy foot, A most toad-spotted traitor. Say thou ’No,’ This sword, this arm, and my best spirits, are bent To prove upon thy heart, whereto I speak, Thou liest.

Edgar

Draw your sword, So if my words offend a noble heart, Your sword can do justice: here’s mine. Look, it’s my privilege, my oath, my duty: I swear, No matter your strength, youth, rank, or fortune, Despite your victorious sword and luck, You are a traitor; False to your gods, your brother, and your father; Conspiring against this great prince; And from the top of your head To the dust beneath your feet, You are a treacherous, toad-spotted traitor. If you say ’No,’ This sword, this arm, and all my energy will prove, That I speak the truth, and you are lying.

Edmund

In wisdom I should ask thy name; But, since thy outside looks so fair and warlike, And that thy tongue some say of breeding breathes, What safe and nicely I might well delay By rule of knighthood, I disdain and spurn: Back do I toss these treasons to thy head; With the hell-hated lie o’erwhelm thy heart; Which, for they yet glance by and scarcely bruise, This sword of mine shall give them instant way, Where they shall rest for ever. Trumpets, speak!

Edmund

I should ask your name wisely, But since you look so noble and ready for battle, And your speech suggests you’re well-bred, I won’t delay it, even though by knightly rules I could: I reject that and scorn it: I throw these lies back at you, With the hellish lie that will destroy your heart; Which, since it barely touches you, won’t hurt much, But my sword will finish it now, And they’ll rest forever in your heart. Trumpets, sound off!

Alarums. They fight. EDMUND falls
Alarums. They fight. EDMUND falls
Albany

Save him, save him!

Albany

Save him, save him!

Goneril

This is practise, Gloucester: By the law of arms thou wast not bound to answer An unknown opposite; thou art not vanquish’d, But cozen’d and beguiled.

Goneril

This was just practice, Gloucester: According to the rules of war, you weren’t required to fight Someone you didn’t know; you aren’t defeated, Just tricked and deceived.

Albany

Shut your mouth, dame, Or with this paper shall I stop it: Hold, sir: Thou worse than any name, read thine own evil: No tearing, lady: I perceive you know it.

Albany

Shut up, woman, Or I’ll seal your mouth shut with this paper: Hold on, sir: You’re worse than anything I could call you, read your own evil: No tearing, lady: I can see you know it.

Gives the letter to EDMUND
Gives the letter to EDMUND
Goneril

Say, if I do, the laws are mine, not thine: Who can arraign me for’t.

Goneril

If I do, the laws are mine, not yours: Who can accuse me for it?

Albany

Most monstrous! oh! Know’st thou this paper?

Albany

That’s monstrous! Oh! Do you know this paper?

Goneril

Ask me not what I know.

Goneril

Don’t ask me what I know.

Exit
Exit
Albany

Go after her: she’s desperate; govern her.

Albany

Go after her: she’s desperate; control her.

Edmund

What you have charged me with, that have I done; And more, much more; the time will bring it out: ’Tis past, and so am I. But what art thou That hast this fortune on me? If thou’rt noble, I do forgive thee.

Edmund

What you told me to do, I’ve done; And more, much more; time will show it: It’s over, and so am I. But who are you That brings this fate upon me? If you’re noble, I forgive you.

Edgar

Let’s exchange charity. I am no less in blood than thou art, Edmund; If more, the more thou hast wrong’d me. My name is Edgar, and thy father’s son. The gods are just, and of our pleasant vices Make instruments to plague us: The dark and vicious place where thee he got Cost him his eyes.

Edgar

Let’s share in charity. I’m no less of noble blood than you, Edmund; If anything, I’m more, and you’ve wronged me more. My name is Edgar, and I am your father’s son. The gods are just, and use our pleasures and vices As tools to punish us: The dark and evil place where he fathered you Cost him his sight.

Edmund

Thou hast spoken right, ’tis true; The wheel is come full circle: I am here.

Edmund

You’ve spoken the truth; The wheel has turned full circle: I’m here.

Albany

Methought thy very gait did prophesy A royal nobleness: I must embrace thee: Let sorrow split my heart, if ever I Did hate thee or thy father!

Albany

I thought your walk itself predicted A royal nobleness: I must embrace you: Let sorrow tear my heart if I ever Hated you or your father!

Edgar

Worthy prince, I know’t.

Edgar

Noble prince, I know it.

Albany

Where have you hid yourself? How have you known the miseries of your father?

Albany

Where have you been hiding? How did you know the suffering of your father?

Edgar

By nursing them, my lord. List a brief tale; And when ’tis told, O, that my heart would burst! The bloody proclamation to escape, That follow’d me so near,--O, our lives’ sweetness! That we the pain of death would hourly die Rather than die at once!--taught me to shift Into a madman’s rags; to assume a semblance That very dogs disdain’d: and in this habit Met I my father with his bleeding rings, Their precious stones new lost: became his guide, Led him, begg’d for him, saved him from despair; Never,--O fault!--reveal’d myself unto him, Until some half-hour past, when I was arm’d: Not sure, though hoping, of this good success, I ask’d his blessing, and from first to last Told him my pilgrimage: but his flaw’d heart, Alack, too weak the conflict to support! ’Twixt two extremes of passion, joy and grief, Burst smilingly.

Edgar

By living through it, my lord. Listen to a brief story; And when it’s told, oh, I wish my heart would burst! The bloody proclamation to escape, That followed me so closely,--oh, the sweetness of life! That we’d rather die bit by bit every day Than die all at once!--taught me to change Into the rags of a madman; to take on a look That even dogs rejected: and in this disguise I met my father, with his bleeding rings, The precious stones now lost: I became his guide, Led him, begged for him, saved him from despair; Never--oh, what a mistake!--revealed myself to him, Until just half an hour ago, when I was armed: Not sure, though hopeful, of this good outcome, I asked for his blessing, and from start to finish Told him my journey: but his broken heart, Alas, too weak to handle the strain! Between two extremes of emotion, joy and grief, He died with a smile.

Edmund

This speech of yours hath moved me, And shall perchance do good: but speak you on; You look as you had something more to say.

Edmund

Your speech has moved me, And may perhaps do some good: but keep speaking; You look like you have more to say.

Albany

If there be more, more woeful, hold it in; For I am almost ready to dissolve, Hearing of this.

Albany

If there’s more, more sorrowful, keep it in; For I can barely stand to hear any more, Hearing this.

Edgar

This would have seem’d a period To such as love not sorrow; but another, To amplify too much, would make much more, And top extremity. Whilst I was big in clamour came there in a man, Who, having seen me in my worst estate, Shunn’d my abhorr’d society; but then, finding Who ’twas that so endured, with his strong arms He fastened on my neck, and bellow’d out As he’ld burst heaven; threw him on my father; Told the most piteous tale of Lear and him That ever ear received: which in recounting His grief grew puissant and the strings of life Began to crack: twice then the trumpets sounded, And there I left him tranced.

Edgar

This would have seemed an end To those who don’t love sorrow; but another, To elaborate further, would only make it worse, And make the pain unbearable. While I was crying out, a man came in, Who, having seen me in my worst condition, Avoided my hateful company; but then, seeing Who I was, and what I had endured, with his strong arms He grabbed me by the neck, and yelled out As if he would tear heaven apart; threw me on my father; Told the most tragic story of Lear and him That anyone has ever heard: and as he told it His grief became so intense that the very strings of life Started to snap: twice the trumpets sounded, And then I left him, unconscious.

Albany

But who was this?

Albany

But who was this?

Edgar

Kent, sir, the banish’d Kent; who in disguise Follow’d his enemy king, and did him service Improper for a slave.

Edgar

Kent, sir, the exiled Kent; who in disguise Followed his enemy king, and helped him In ways that were too noble for a servant.

Enter a Gentleman, with a bloody knife
Enter a Gentleman, with a bloody knife
Gentleman

Help, help, O, help!

Gentleman

Help, help, oh, help!

Edgar

What kind of help?

Edgar

What kind of help?

Albany

Speak, man.

Albany

Speak, man.

Edgar

What means that bloody knife?

Edgar

What’s with that bloody knife?

Gentleman

’Tis hot, it smokes; It came even from the heart of--O, she’s dead!

Gentleman

It’s hot, it’s smoking; It came right from the heart of—oh, she’s dead!

Albany

Who dead? speak, man.

Albany

Who’s dead? Speak, man.

Gentleman

Your lady, sir, your lady: and her sister By her is poisoned; she hath confess’d it.

Gentleman

Your lady, sir, your lady: and her sister Poisoned by her; she’s confessed it.

Edmund

I was contracted to them both: all three Now marry in an instant.

Edmund

I was promised to both of them: all three Now marry in an instant.

Edgar

Here comes Kent.

Edgar

Here comes Kent.

Albany

Produce their bodies, be they alive or dead: This judgment of the heavens, that makes us tremble, Touches us not with pity.

Albany

Bring their bodies here, whether they’re alive or dead: This punishment from heaven, which makes us shudder, Does not move us to mercy.

Exit Gentleman
Exit Gentleman
Enter KENT
Enter KENT
Albany

O, is this he? The time will not allow the compliment Which very manners urges.

Albany

Oh, is this him? The moment won’t allow the usual greetings That politeness demands.

Kent

I am come To bid my king and master aye good night: Is he not here?

Kent

I’ve come To wish my king and master a good night: Isn’t he here?

Albany

Great thing of us forgot! Speak, Edmund, where’s the king? and where’s Cordelia? See’st thou this object, Kent?

Albany

We’ve forgotten something important! Speak, Edmund, where is the king? And where is Cordelia? Do you see this, Kent?

The bodies of GONERIL and REGAN are brought in
The bodies of GONERIL and REGAN are brought in
Kent

Alack, why thus?

Kent

Oh no, why is this happening?

Edmund

Yet Edmund was beloved: The one the other poison’d for my sake, And after slew herself.

Edmund

Yet Edmund was loved: One of them poisoned the other for my sake, And then killed herself.

Albany

Even so. Cover their faces.

Albany

Just like that. Cover their faces.

Edmund

I pant for life: some good I mean to do, Despite of mine own nature. Quickly send, Be brief in it, to the castle; for my writ Is on the life of Lear and on Cordelia: Nay, send in time.

Edmund

I’m gasping for life: I mean to do something good, Even though it’s against my nature. Quickly send, Be quick about it, to the castle; because my order Is on the life of Lear and Cordelia: No, send quickly.

Albany

Run, run, O, run!

Albany

Run, run, oh, run!

Edgar

To who, my lord? Who hath the office? send Thy token of reprieve.

Edgar

To who, my lord? Who has the job? Send Your sign of pardon.

Edmund

Well thought on: take my sword, Give it the captain.

Edmund

Good idea: take my sword, Give it to the captain.

Albany

Haste thee, for thy life.

Albany

Hurry, for your life.

Exit EDGAR
Exit EDGAR
Edmund

He hath commission from thy wife and me To hang Cordelia in the prison, and To lay the blame upon her own despair, That she fordid herself.

Edmund

He has orders from your wife and me To hang Cordelia in the prison, and To blame her death on her own despair, Claiming that she killed herself.

Albany

The gods defend her! Bear him hence awhile.

Albany

The gods protect her! Take him away for a while.

EDMUND is borne off
EDMUND is borne off
Re-enter KING LEAR, with CORDELIA dead in his arms; EDGAR, Captain, and others following
Re-enter KING LEAR, with CORDELIA dead in his arms; EDGAR, Captain, and others following
King Lear

Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stones: Had I your tongues and eyes, I’ld use them so That heaven’s vault should crack. She’s gone for ever! I know when one is dead, and when one lives; She’s dead as earth. Lend me a looking-glass; If that her breath will mist or stain the stone, Why, then she lives.

King Lear

Howl, howl, howl, howl! Oh, you’re heartless people: If I had your voices and eyes, I’d use them in such a way That the heavens would crack open. She’s gone forever! I know when someone is dead, and when they’re alive; She’s as dead as the earth. Give me a mirror; If her breath fogs or stains the glass, Then she’s still alive.

Kent

Is this the promised end

Kent

Is this the final end

Edgar

Or image of that horror?

Edgar

Or just a reflection of that nightmare?

Albany

Fall, and cease!

Albany

Fall silent, and stop!

King Lear

This feather stirs; she lives! if it be so, It is a chance which does redeem all sorrows That ever I have felt.

King Lear

This tiny movement means she lives! If that’s true, It’s a miracle that makes up for all the grief I’ve ever felt.

Kent

[Kneeling] O my good master!

Kent

[Kneeling] Oh, my dear master!

King Lear

Prithee, away.

King Lear

Please, go away.

Edgar

’Tis noble Kent, your friend.

Edgar

It’s noble Kent, your friend.

King Lear

A plague upon you, murderers, traitors all! I might have saved her; now she’s gone for ever! Cordelia, Cordelia! stay a little. Ha! What is’t thou say’st? Her voice was ever soft, Gentle, and low, an excellent thing in woman. I kill’d the slave that was a-hanging thee.

King Lear

Damn you, murderers, all of you traitors! I could have saved her; now she’s gone forever! Cordelia, Cordelia! Stay just a moment. Ha! What did you say? Her voice was always soft, Gentle and low, a wonderful trait in a woman. I killed the man who was about to hang you.

Captain

’Tis true, my lords, he did.

Captain

It’s true, my lords, he did.

King Lear

Did I not, fellow? I have seen the day, with my good biting falchion I would have made them skip: I am old now, And these same crosses spoil me. Who are you? Mine eyes are not o’ the best: I’ll tell you straight.

King Lear

Didn’t I, fellow? I’ve seen the day when, with my trusty sword, I would have made them jump: but now I’m old, And these troubles are breaking me down. Who are you? My eyes aren’t the sharpest anymore: I’ll tell you the truth.

Kent

If fortune brag of two she loved and hated, One of them we behold.

Kent

If fortune boasts of two people she loved and hated, One of them is standing right here.

King Lear

This is a dull sight. Are you not Kent?

King Lear

This is a dull sight. Are you Kent?

Kent

The same, Your servant Kent: Where is your servant Caius?

Kent

Yes, it’s me, Your servant Kent. Where is your servant Caius?

King Lear

He’s a good fellow, I can tell you that; He’ll strike, and quickly too: he’s dead and rotten.

King Lear

He’s a good man, I’ll tell you that; He’ll strike quickly, and hard: but he’s dead and gone.

Kent

No, my good lord; I am the very man,--

Kent

No, my lord; I’m the very man,—

King Lear

I’ll see that straight.

King Lear

I’ll take care of that right away.

Kent

That, from your first of difference and decay, Have follow’d your sad steps.

Kent

That, since you first started to lose your mind and strength, Has led you down this sorrowful path.

King Lear

You are welcome hither.

King Lear

You’re welcome here.

Kent

Nor no man else: all’s cheerless, dark, and deadly. Your eldest daughters have fordone them selves, And desperately are dead.

Kent

No one else is welcome: everything’s cold, dark, and fatal. Your oldest daughters have ruined themselves, And in a hopeless way are gone.

King Lear

Ay, so I think.

King Lear

Yes, I think so too.

Albany

He knows not what he says: and vain it is That we present us to him.

Albany

He doesn’t know what he’s saying: it’s pointless For us to show ourselves to him.

Edgar

Very bootless.

Edgar

Completely useless.

Enter a Captain
Enter a Captain
Captain

Edmund is dead, my lord.

Captain

Edmund is dead, my lord.

Albany

That’s but a trifle here. You lords and noble friends, know our intent. What comfort to this great decay may come Shall be applied: for us we will resign, During the life of this old majesty, To him our absolute power:

Albany

That’s nothing important right now. You lords and noble friends, know our plans. Whatever comfort might come to ease this great ruin Will be given: as for us, we’ll give up our power, As long as this old king lives, To him we’ll hand our full authority:

To EDGAR and KENT
To EDGAR and KENT
Albany

you, to your rights: With boot, and such addition as your honours Have more than merited. All friends shall taste The wages of their virtue, and all foes The cup of their deservings. O, see, see!

Albany

You, take back your rights: With rewards, and any honors your worth has earned. All friends will enjoy the rewards of their goodness, and all enemies Will face the consequences of their actions. Oh, look, look!

King Lear

And my poor fool is hang’d! No, no, no life! Why should a dog, a horse, a rat, have life, And thou no breath at all? Thou’lt come no more, Never, never, never, never, never! Pray you, undo this button: thank you, sir. Do you see this? Look on her, look, her lips, Look there, look there!

King Lear

And my poor fool is hanged! No, no, no life! Why should a dog, a horse, a rat, have life, And you have no breath left? You won’t come back, Never, never, never, never, never! Please, undo this button: thank you, sir. Do you see this? Look at her, look, her lips, Look there, look there!

Dies
Dies
Edgar

He faints! My lord, my lord!

Edgar

He’s fainting! My lord, my lord!

Kent

Break, heart; I prithee, break!

Kent

Break, heart; I beg you, break!

Edgar

Look up, my lord.

Edgar

Look up, my lord.

Kent

Vex not his ghost: O, let him pass! he hates him much That would upon the rack of this tough world Stretch him out longer.

Kent

Don’t trouble his spirit: Oh, let him go! He hated him so much That he would never want to live longer in this harsh world.

Edgar

He is gone, indeed.

Edgar

He’s gone, truly.

Kent

The wonder is, he hath endured so long: He but usurp’d his life.

Kent

The surprising thing is that he lasted this long: He only stole his life.

Albany

Bear them from hence. Our present business Is general woe.

Albany

Take them away from here. Our current task Is shared grief.

To KENT and EDGAR
To KENT and EDGAR
Albany

Friends of my soul, you twain Rule in this realm, and the gored state sustain.

Albany

You two, friends of my heart, Rule this kingdom and keep the state from falling apart.

Kent

I have a journey, sir, shortly to go; My master calls me, I must not say no.

Kent

I have a journey to take, sir, soon; My master calls for me, I can’t refuse.

Albany

The weight of this sad time we must obey; Speak what we feel, not what we ought to say. The oldest hath borne most: we that are young Shall never see so much, nor live so long.

Albany

We must endure the weight of this sad time; Speak what we truly feel, not what we’re supposed to say. The oldest have suffered the most: we who are young Will never face as much nor live as long.

Exeunt, with a dead march
Exeunt, with a dead march

End of Act 5, Scene 3

That's the end of this scene. Want to keep going? Pick up the next one below — or hear it narrated in the app.

Get the iOS app Get the Android app

Read the summary & analysis →

♪ Listen with the app Get it free →