King John · Act 5, Scene 6

Listen in app

Original

Modern English

Enter the BASTARD and HUBERT, severally
Enter the BASTARD and HUBERT, separately
Hubert

Who’s there? speak, ho! speak quickly, or I shoot.

Hubert

Who’s there? Speak up, hey! Speak quickly, or I’ll shoot.

Bastard

A friend. What art thou?

Bastard

A friend. Who are you?

Hubert

Of the part of England.

Hubert

From England.

Bastard

Whither dost thou go?

Bastard

Where are you going?

Hubert

What’s that to thee? why may not I demand Of thine affairs, as well as thou of mine?

Hubert

What’s it to you? Why can’t I ask About your business, just like you ask about mine?

Bastard

Hubert, I think?

Bastard

Hubert, I think?

Hubert

Thou hast a perfect thought: I will upon all hazards well believe Thou art my friend, that know’st my tongue so well. Who art thou?

Hubert

You’re right about that: I’ll take my chances and believe You’re my friend, since you know my language so well. Who are you?

Bastard

Who thou wilt: and if thou please, Thou mayst befriend me so much as to think I come one way of the Plantagenets.

Bastard

Whoever you want me to be: and if you like, You may help me by thinking I come from the Plantagenets.

Hubert

Unkind remembrance! thou and eyeless night Have done me shame: brave soldier, pardon me, That any accent breaking from thy tongue Should ’scape the true acquaintance of mine ear.

Hubert

Unkind reminder! You and blind night Have shamed me: brave soldier, forgive me, That any sound coming from your mouth Should escape my true recognition.

Bastard

Come, come; sans compliment, what news abroad?

Bastard

Come on, enough with the pleasantries, what’s the news?

Hubert

Why, here walk I in the black brow of night, To find you out.

Hubert

Why, here am I, walking in the dark of night, To find you.

Bastard

Brief, then; and what’s the news?

Bastard

Keep it short; what’s the news?

Hubert

O, my sweet sir, news fitting to the night, Black, fearful, comfortless and horrible.

Hubert

Oh, my dear sir, the news is fit for the night, Dark, frightening, hopeless, and terrible.

Bastard

Show me the very wound of this ill news: I am no woman, I’ll not swoon at it.

Bastard

Tell me the full story of this bad news: I’m not a woman, I won’t faint at it.

Hubert

The king, I fear, is poison’d by a monk: I left him almost speechless; and broke out To acquaint you with this evil, that you might The better arm you to the sudden time, Than if you had at leisure known of this.

Hubert

I fear the king’s been poisoned by a monk: I left him almost speechless; and broke out To tell you this bad news, so you could Prepare yourself better for what’s coming, Rather than if you had known about it later.

Bastard

How did he take it? who did taste to him?

Bastard

How did he take it? Who gave it to him?

Hubert

A monk, I tell you; a resolved villain, Whose bowels suddenly burst out: the king Yet speaks and peradventure may recover.

Hubert

A monk, I tell you; a determined villain, Whose insides suddenly exploded: the king Is still speaking and might possibly recover.

Bastard

Who didst thou leave to tend his majesty?

Bastard

Who did you leave to look after the king?

Hubert

Why, know you not? the lords are all come back, And brought Prince Henry in their company; At whose request the king hath pardon’d them, And they are all about his majesty.

Hubert

Don’t you know? The lords have all returned, And brought Prince Henry with them; At his request, the king has pardoned them, And they’re all around the king now.

Bastard

Withhold thine indignation, mighty heaven, And tempt us not to bear above our power! I’ll tell tree, Hubert, half my power this night, Passing these flats, are taken by the tide; These Lincoln Washes have devoured them; Myself, well mounted, hardly have escaped. Away before: conduct me to the king; I doubt he will be dead or ere I come.

Bastard

Hold back your anger, mighty heaven, And don’t make us go beyond our strength! I’ll tell you, Hubert, half my power tonight, Crossing these flats, was taken by the tide; These Lincoln Washes swallowed them whole; I, myself, well mounted, barely escaped. Go ahead: take me to the king; I fear he’ll be dead by the time I get there.

Exuent
Exuent

End of Act 5, Scene 6

That's the end of this scene. Want to keep going? Pick up the next one below — or hear it narrated in the app.

Get the iOS app Get the Android app

Read the summary & analysis →

♪ Listen with the app Get it free →