Original
Modern English
If we be not relieved within this hour, We must return to the court of guard: the night Is shiny; and they say we shall embattle By the second hour i’ the morn.
If we are not relieved within the hour, We must go back to the guard post: the night Is clear; and they say we’ll form up By the second hour in the morning.
This last day was A shrewd one to’s.
This last day was A tough one for us.
O, bear me witness, night,--
Oh, witness me, night,--
What man is this?
Who is this man?
Stand close, and list him.
Stand close, and listen to him.
Be witness to me, O thou blessed moon, When men revolted shall upon record Bear hateful memory, poor Enobarbus did Before thy face repent!
Witness for me, oh blessed moon, When men who have rebelled will be remembered For their hate, poor Enobarbus did Before you, repent!
Enobarbus!
Enobarbus!
Peace! Hark further.
Quiet! Listen to more.
O sovereign mistress of true melancholy, The poisonous damp of night disponge upon me, That life, a very rebel to my will, May hang no longer on me: throw my heart Against the flint and hardness of my fault: Which, being dried with grief, will break to powder, And finish all foul thoughts. O Antony, Nobler than my revolt is infamous, Forgive me in thine own particular; But let the world rank me in register A master-leaver and a fugitive: O Antony! O Antony!
Oh, powerful queen of true sadness, The poisonous chill of night settle on me, So that life, which fights against my wishes, May no longer cling to me: smash my heart Against the harshness of my guilt: Which, dried by sorrow, will turn to dust, And put an end to all my evil thoughts. Oh Antony, Greater than my betrayal, which is shameful, Forgive me personally; But let the world mark me down As a deserter and a runaway: Oh Antony! Oh Antony!
Let’s speak To him.
Let’s talk to him.
Let’s hear him, for the things he speaks May concern Caesar.
Let’s listen to him, because what he says Might be important to Caesar.
Let’s do so. But he sleeps.
Let’s do that. But he’s sleeping.
Swoons rather; for so bad a prayer as his Was never yet for sleep.
More like fainting; because such a bad prayer as his Was never made for sleep.
Go we to him.
Let’s go to him.
Awake, sir, awake; speak to us.
Wake up, sir, wake up; talk to us.
Hear you, sir?
Can you hear us, sir?
The hand of death hath raught him.
Death’s grip has taken him.
Hark! the drums Demurely wake the sleepers. Let us bear him To the court of guard; he is of note: our hour Is fully out.
Listen! The drums Softly wake the sleepers. Let’s take him To the guardhouse; he’s important: our shift Is almost over.
Come on, then; He may recover yet.
Let’s go then; He might still recover.