Original
Modern English
Hark! the land bids me tread no more upon’t; It is ashamed to bear me! Friends, come hither: I am so lated in the world, that I Have lost my way for ever: I have a ship Laden with gold; take that, divide it; fly, And make your peace with Caesar.
Listen! the land refuses to let me step on it; It’s ashamed to carry me! Friends, come here: I’m so lost in the world now that I Have lost my way forever: I have a ship Full of gold; take it, divide it; run, And make peace with Caesar.
Fly! not we.
Run! Not us.
I have fled myself; and have instructed cowards To run and show their shoulders. Friends, be gone; I have myself resolved upon a course Which has no need of you; be gone: My treasure’s in the harbour, take it. O, I follow’d that I blush to look upon: My very hairs do mutiny; for the white Reprove the brown for rashness, and they them For fear and doting. Friends, be gone: you shall Have letters from me to some friends that will Sweep your way for you. Pray you, look not sad, Nor make replies of loathness: take the hint Which my despair proclaims; let that be left Which leaves itself: to the sea-side straightway: I will possess you of that ship and treasure. Leave me, I pray, a little: pray you now: Nay, do so; for, indeed, I have lost command, Therefore I pray you: I’ll see you by and by.
I’ve already fled; and I’ve taught cowards To run and turn their backs. Friends, go; I’ve decided on a course That doesn’t need you; go: My treasure’s in the harbor, take it. Oh, I followed something I’m ashamed to face: Even my hair is rebelling; the white Blames the brown for being reckless, and the brown Blames them for fear and foolishness. Friends, go: you’ll Get letters from me to some friends who will Clear your way. Please, don’t look sad, Or act like you don’t want to go: take the hint That my despair is giving you; leave behind What leaves itself: go straight to the sea: I’ll make sure you get the ship and the treasure. Leave me alone for a moment: please now: Yes, do it; because, really, I’ve lost control, So I’m asking you: I’ll see you soon.
Nay, gentle madam, to him, comfort him.
No, my lady, go to him, comfort him.
Do, most dear queen.
Yes, dear queen.
Do! why: what else?
Yes! Why, what else?
Let me sit down. O Juno!
Let me sit down. Oh, Juno!
No, no, no, no, no.
No, no, no, no, no.
See you here, sir?
Do you see him here, sir?
O fie, fie, fie!
Oh, no, no, no!
Madam!
Madam!
Madam, O good empress!
Madam, oh good empress!
Sir, sir,--
Sir, sir,--
Yes, my lord, yes; he at Philippi kept His sword e’en like a dancer; while I struck The lean and wrinkled Cassius; and ’twas I That the mad Brutus ended: he alone Dealt on lieutenantry, and no practise had In the brave squares of war: yet now--No matter.
Yes, my lord, yes; he fought at Philippi With his sword like a dancer; while I fought The thin, wrinkled Cassius; and it was I Who finished the crazy Brutus: he alone Was just a lieutenant, and had no experience In the tough battles of war: but now--Never mind.
Ah, stand by.
Ah, stand back.
The queen, my lord, the queen.
The queen, my lord, the queen.
Go to him, madam, speak to him: He is unqualitied with very shame.
Go to him, madam, speak to him: He is overwhelmed with shame.
Well then, sustain him: O!
Well then, hold him up: Oh!
Most noble sir, arise; the queen approaches: Her head’s declined, and death will seize her, but Your comfort makes the rescue.
Most noble sir, get up; the queen is coming: Her head is drooping, and death will take her, but Your comfort will save her.
I have offended reputation, A most unnoble swerving.
I have damaged my reputation, A shameful and dishonorable mistake.
Sir, the queen.
Sir, the queen.
O, whither hast thou led me, Egypt? See, How I convey my shame out of thine eyes By looking back what I have left behind ’Stroy’d in dishonour.
Oh, where have you led me, Egypt? Look, How I try to hide my shame from your eyes By looking back at what I’ve left behind Destroyed in dishonor.
O my lord, my lord, Forgive my fearful sails! I little thought You would have follow’d.
Oh my lord, my lord, Forgive my fearful actions! I never thought You would have followed me.
Egypt, thou knew’st too well My heart was to thy rudder tied by the strings, And thou shouldst tow me after: o’er my spirit Thy full supremacy thou knew’st, and that Thy beck might from the bidding of the gods Command me.
Egypt, you knew too well My heart was tied to your control, And you should have pulled me after you: over my spirit You knew your complete power, and that You could command me as if the gods themselves did.
O, my pardon!
Oh, forgive me!
Now I must To the young man send humble treaties, dodge And palter in the shifts of lowness; who With half the bulk o’ the world play’d as I pleased, Making and marring fortunes. You did know How much you were my conqueror; and that My sword, made weak by my affection, would Obey it on all cause.
Now I must Send humble requests to the young man, pretend And act in lowly ways; who With half the power of the world, played as I wished, Making and destroying fortunes. You knew How much you had conquered me; and that My sword, weakened by my love, would Follow your commands no matter what.
Pardon, pardon!
Forgive me, forgive me!
Fall not a tear, I say; one of them rates All that is won and lost: give me a kiss; Even this repays me. We sent our schoolmaster; Is he come back? Love, I am full of lead. Some wine, within there, and our viands! Fortune knows We scorn her most when most she offers blows.
Don’t cry, I say; one tear Is worth all that is won and lost: give me a kiss; Even this makes me feel better. We sent our teacher; Has he returned? Love, I feel heavy. Some wine, over there, and our food! Fortune knows We defy her the most when she strikes us hardest.